REFRAIN in French translation

[ri'frein]
[ri'frein]
éviter
avoid
to prevent
to avert
avoidance
refrain
save
ne pas
not
never
failure
fail
refrain
chorus
song
tune
renoncer
give up
renounce
abandon
waive
forego
relinquish
refrain
desist
forfeit
away
s'abstenir
refrain
ritournelle
ritornello
jingle
refrain
s' abstenir
refrain
évitez
avoid
to prevent
to avert
avoidance
refrain
save
évitent
avoid
to prevent
to avert
avoidance
refrain
save
évite
avoid
to prevent
to avert
avoidance
refrain
save
s' abstiennent
refrain
s'abstiennent
refrain

Examples of using Refrain in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The order of our father of perpetual refrain♪.
L'ordre de votre père d'un refrain perpétuel ♪.
It recommended, inter alia, that Germany refrain from accepting those assurances.
Il a notamment recommandé à l'Allemagne d'éviter d'accepter ces assurances.
Give me a hat and cane an old refrain a sweet melody.
Donnez-moi un chapeau et une cane Un vieux refrain Une douce mélodie.
but you have to refrain yourself.
mais tu dois te retenir.
This worn-out refrain is trotted out time
Ce refrain usé est débité maintes
In the tone of a refrain, animals and characters of this book follow the underlying theme of the Poet Circus:
Sur le ton d'une ritournelle, les animaux et les personnages de cet album suivent le fil rouge du cirque poète:
on the Hill, or at the White House, the refrain is often"show us what works.
à la Maison Blanche, le refrain est souvent le même:« montrez-nous ce qui marche».
The notion that Soviet power used women as cheap labour was reflected in the refrain of a popular folk song of that time.
L'idée que les femmes ont été utilisées comme main d'œuvre bon marché par le pouvoir soviétique se reflète dans le refrain d'une vieille chanson folklorique de l'époque qui disait.
Be sure to keep expenses by appropriate category, and refrain from overusing general categories such as"miscellaneous,""office," or"supplies.
Veillez à tenir compte de vos frais par catégories et évitez d'utiliser des catégories générales comme«divers»,«bureau» ou«fournitures».
Gimme Gimme Action/ Love Refrain.
Gimme Gimme Action/ Love Refrain.
This is an important reason why many treaties refrain from specifying how to implement particular obligations at the national level.
Il s'agit là d'une importante raison pour laquelle de nombreux traités évitent de spécifier les modalités de mise en œuvre de certaines obligations au niveau national.
Refrain from engaging in abusive tax practices,
Évitez de vous livrer à des pratiques fiscales abusives
Passpo will release their new single Gimme Gimme Action/ Love Refrain(ギミギミ action/ ラブリフレイン)
Les Passpo vont sortir leur nouveau single Gimme Gimme Action/ Love Refrain(ギミギミaction/ ラブリフレイン)
Many other key obligations refrain from providing guidance on the implementing measures to be taken at the national level.
Bien d'autres obligations clés évitent de donner des indications concernant les mesures d'exécution à prendre au niveau national.
Please refrain from editing this article directly,
SVP évitez d'éditer cette article directement,
Ensuring that the media that are under the control of the Parties refrain from disseminating messages instigating hatred and violence;
Faire en sorte que les médias contrôlés par les partis s'abstiennent de diffuser des messages incitant à la haine et à la violence;
Far more enterprises refrain from engaging in anticompetitive conduct than would ever be prosecuted.
Le nombre des entreprises qui évitent les pratiques anticoncurrentielles dépasse de très loin celui des entreprises qui pourraient risquer un jour des poursuites.
Also refrain from using your cell phone as you will be replying to texts every minute, which is very distracting.
Évitez également d'utiliser votre téléphone portable, étant donné que vous seriez tenté de répondre aux SMS, ce qui est évidemment très distrayant.
use of the institution, but generally refrain from trying to micro-manage it.
qui font bon usage de ses services mais qui s'abstiennent dans l'ensemble d'essayer de la microgérer.
Also, refrain from using this function at night when it may be a nuisance to others.
Évitez également d'utiliser cette fonction la nuit, où elle peut constituer une nuisance pour les autres.
Results: 837, Time: 0.1593

Top dictionary queries

English - French