REFRAIN in Italian translation

[ri'frein]
[ri'frein]
ritornello
chorus
refrain
hook
song
refrain
evitare
avoid
prevent
avoidance
rinunciare
give up
renounce
waive
abandon
forgo
forego
opt-out
relinquish
quit
dispense
astener si
evita
avoid
prevent
avoidance
eviti
avoid
prevent
avoidance
si trattenga
evitate
avoid
prevent
avoidance
si trattengono
rinuncino
give up
renounce
waive
abandon
forgo
forego
opt-out
relinquish
quit
dispense
rinunciano
give up
renounce
waive
abandon
forgo
forego
opt-out
relinquish
quit
dispense

Examples of using Refrain in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
More less Is very nice for everything but refrain when there are birthdays.
È molto bello per tutto quello che offre ma evitate quando ci sono dei compleanni.
In case of doubt, refrain from publishing.
In caso di dubbio, eviti di pubblicarle.
Change your baby's diaper more often, refrain from using waterproof diapers.
Cambia il pannolino del tuo bambino più spesso, evita l'uso di pannolini impermeabili.
Surely consult with the doctor and refrain from independent treatment.
Certamente si consulti con il dottore e si trattenga da trattamento indipendente.
Please refrain.
La prego, eviti.
Let those who are not ready to serve at least refrain from ill will.
Chi ancora non è pronto a servire, si trattenga almeno dal far male.
If you refrain from leading questions!
Se lei si astiene dal pilotare le domande!
Y'ha-nthlei is a project that refrain from any political and religious idea.
Y'ha-nthlei è un progetto che si astiene da qualsiasi idea politica e religiosa.
Refrain from taxing such profits.
Si astiene dal sottoporre tali utili a imposizione;
Please refrain from using any more obscenities in front of these people.
La prego di astenersi dall'uso di altre oscenité di fronte a questa gente.
Larita! Please refrain from giving my daughter pornographic literature!
Mh? Ti prego di astenerti dal dare a mia figlia letteratura pornografica. Larita!
Thanks. Please refrain from using your phones.
Vi preghiamo di astenervi dall'utilizzo di telefoni. Grazie.
And refrain from your ridiculous anecdotes.
E astenetevi dai vostri ridicoli aneddoti.
Please refrain from giving my daughter pornographic literature. Larita!
Ti prego di astenerti dal dare a mia figlia letteratura pornografica. Larita!
Please refrain from using your phones. Thanks.
Vi preghiamo di astenervi dall'utilizzo di telefoni. Grazie.
I think you should refrain from discussing personal information about co-workers.
Credo che dovresti astenerti dal discutere di informazioni private riguardanti i colleghi.
And please, do refrain from touching the equipment.
E, per favore, trattenetevi dal toccare la strumentazione.
Please refrain from giving my daughter pornographic literature.
Ti prego di astenerti dal dare a mia figlia letteratura pornografica.
Please refrain from texting during our presentation.
Si prega di non mandare messaggi durante la proiezione.
Please refrain from texting during our presentation.
Vi preghiamo di non inviare messaggi durante lo spettacolo.
Results: 1555, Time: 0.1669

Top dictionary queries

English - Italian