HE PLACED in Russian translation

[hiː pleist]
[hiː pleist]
он поместил
he placed
he put
он разместил
he posted
he placed
he stationed
he put
он поставил
he put
he set
he gave
he made
he placed
he raised
he brought
it delivered
he had
he bet
он положил
he put
he laid
he placed
he deposited
он расставил
he placed
он возложил
he put
he laid his
he gave
he placed
он расположил
he placed
he had
он водрузил
место
place
location
seat
space
spot
site
position
room
venue
area

Examples of using He placed in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In those scenes, he placed the Beloved Disciple
В тех сценах он поместил любимого ученика
Timothy found a simple substitute for a rotating table- he placed smaller objects on a file pocket
Тимоти нашел простую замену вращающейся основы: он поместил небольшие образцы на файл для документов
Around the city he placed diverse changing images,
По окружности Города он разместил высеченные образы
Then he placed a common wooden washtub on the ground floor of his house,
Потом на первом этаже своего дома он поставил обычное корыто,
In 1946 he placed an advertisement in the newspaper commemorating the passing of his comrade Fred Keal.
В 1946 году он поместил в газете объявление в память своего товарища Фреда Кила.
And he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, that he placed in the chariot cities,
И двенадцать тысяч всадников; и он разместил их в колесничных городах
He placed a cup with water above beer tank
Над пивным чаном он поместил чашу с водой,
He placed himself on the side of the poor
Он поставил себя на сторону бедных
He placed his hand over the heart
Он положил руку на сердце
He placed the envelope in your uncle's dressing-gown pocket,
Потом он положил конверт в халат Вашего дяди.
He placed it in a group which he called"Tribus Flacourtieae"
Он поместил его в группу, которую он назвал« триба Flacourtieae»,
When Samuel was old, he placed his sons Joel
Состарившись, он поставил своих сыновей- Иоиля и Авию- судьями,
Then he placed his hands on my shoulders,
Затем он положил руки на мои плечи,
He placed the intercalary days before the fasting month of'Alá,
Он поместил вставные дни до месяца поста« Ала»,
Carlos confides that saving Jeff helped him make peace with the death of his sons and the blame he placed upon himself because of them.
Карлос признался, что спасение Джеффа помогло ему заключить мир со смертью его сыновей и виной, которую он возложил на себя.
It was during February 22nd which was the final race where he placed as the top player.
Именно во время которого 22 февраля был последний гонка, где он поставил как лучший игрок.
He placed the Gladiator below and in front of the Italian fighter to tempt the enemy pilot,
Он расположил Гладиатор ниже и впереди итальянского истребителя, чтобы спровоцировать итальянского пилота,
He placed it in the genus Lanius,
Он поместил его в род сорокопутов,
He placed Flying with the Cannons on his bedside table,
Он положил" Полеты с Пушками" на ночной столик,
but as for deeds, He placed responsibility for them on man himself.
ответственность за них Он Возложил на самого человека.
Results: 113, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian