HE WAS DOING in Russian translation

[hiː wɒz 'duːiŋ]
[hiː wɒz 'duːiŋ]
он делал
he was doing
he made
did he do
he has done
he would do
он занимался
he was doing
he was engaged
he worked
he studied
he was involved
did he do
he has
he practiced
he made
he dealt
он сделал
he did
he made
did he do
he took
he gave
he had
he got
he built
творит
creates
does
works
makes
doeth
maketh
поступает
comes
enters
receives
goes
does
arrives
originates
flows
there is
acts
он выполнял
he performed
he did
he had carried out
he fulfilled
he discharged
he executed
he served
это он
it's him
this he
he did
that he
he's the one
that him
this is the guy
he just
he's talking
it , he
он делает
he's doing
he makes
does he do
's he doin
he has done
он занимается
he does
does he do
he is engaged
it deals
he's
he's working
he has
it is seized
he runs
he's handling
творил
worked
created
did
was making

Examples of using He was doing in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't turn your face from him. He didn't know what he was doing.
Не отворачивайся от него… он не ведал, что творит.
I thought he was doing something awful to you.
Я думала, он делает с вами что-то ужасное.
I really had no idea what he was doing.
И все это было враньем. На самом деле я понятия не имел, чем он занимается.
He was doing your job, big fella.
Он сделал твою работу, большой брат.
I don't care what he was doing.
Меня не волнует, чем он занимался.
You know what he was doing there?
Знаете ли вы, что он делал там?
I thought he was doing me a favor.
Я думал он делает мне одолжение.
I saw what he was doing.
Я видела, чем он занимается.
He didn't know what he was doing.
Он не понимал, что творил.
He was doing what he always does. Sticking up for the little guy.
Он сделал то же, что и всегда… заступился за" младшенького.
I understand that, but you should have seen what he was doing at school.
Я понимаю, но если бы ты видел, чем он занимался в школе.
You knew exactly what he was doing.
Вы точно знали, что он делал.
He was doing it all for his own gratification.
Он делает это для собственного удовольствия.
I had no idea what he was doing.
Я понятия не имела, чем он занимается.
He knew what he was doing.
Он превосходно знал, что творил.
He was doing it for you, wasn't he, Nicole?
Он сделал это ради вас, Николь, разве нет?
I didn't know what he was doing.
Я понятия не имел, чем он занимался.
She knew what he was doing.
Она знала, что он делал.
I want to know what he was doing here!
Я хочу знать, что он делает здесь!
He knew what he was doing was wrong.
Он знал, то, чем он занимается- неправильно.
Results: 493, Time: 0.099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian