held a numberheld a seriescarried out a numberconducted a numberundertook a numberconducted a seriesconducted severalhas undertaken severalhas held severalhad a number
organized a numberorganized a seriesorganized severalconvened a numberhas conducted severalheld a seriesarranged a numberundertook a numberheld a numberhas initiated a series
held severalhas conducted severalspent severalundertook severalconvened severalcarried out severalhas had severalmet severalhas organized severalhosted several
held a numberheld a serieshas conducted a numberhas undertaken a numberhas carried out a numberconducted a serieshas held severalundertook a seriescarried out a seriesorganized a number
held a seriesheld a numberconducted a seriesconducted a numbercarried out a numberhave held severalhave undertaken a numberhad a numbercarried out a seriesconducted a range
провело ряд
held a numberhas conducted a numberheld a seriesconducted a serieshas undertaken a numberhad held severalhas carried out a numbercarried out a serieshad organized a serieshas undertaken a series
занимают ряд
hold a numberoccupy a number
Examples of using
Held a number
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
and also held a number of joint activities with these organizations based on the bilateral agreements signed earlier.
а также провела ряд совместных мероприятий с этими структурами на основе подписанных ранее двусторонних документов.
This spring Rahat Palace Hotel held a number of events that were remembered by positive emotions,
Этой весной отель« Rahat Palace» провел ряд мероприятий, которые запомнилось позитивными эмоциями,
The EAG has significantly expanded regional cooperation in 2014, and held a number of joint activities with these bodies on the basis of previously signed bilateral documents.
ГОДОВОЙ ОТЧЕТ ЕАГ 2014 19 провела ряд совместных мероприятий с этими структурами на основе подписанных ранее двусторонних документов.
During the exhibition the specialists of Isatel held a number of negotiations and meetings with representatives of Russian and foreign companies,
В период проведения выставки сотрудники компании« Исател» провели ряд переговоров и встреч с представителями российских
CEO of JSC Rusnano, held a number of meetings with investors
Анатолий Чубайс провел ряд встреч с инвесторами
In addition, UNODC held a number of workshops on international cooperation in trafficking in persons
Наряду с этим ЮНОДК провело ряд семинаров- практикумов, посвященных международному сотрудничеству
The Group held a number of substantive discussions
Группа провела ряд углубленных дискуссий
Our company's specialists held a number of meetings with their European colleagues to find out whether the parties involved are interested to continue cooperation in this sphere.
Специалисты нашей компании совместно со своими европейскими коллегами провели ряд деловых встреч, в ходе которых была выявляна заинтересованность в продолжении сотрудничества.
organized and held a number of international exhibitions in Ukraine,
организовал и провел ряд международных выставок на Украине,
In addition, for the period from 1990 to 2002 association"Sabantuy" held a number of its own exhibitions of cartoons,
Кроме этого, за период с 1990 по 2002 объединение" Сабантуй" провело ряд собственных выставок карикатур,
The Commission held a number of regular and emergency meetings dealing with troop redeployment
Совместная комиссия провела ряд регулярных и чрезвычайных совещаний, касающихся развертывания войск
Women held a number of ministerial posts within the Government,
Женщины занимают ряд министерских постов в правительстве,
The foreign ministers of the two countries held a number of meetings in the framework of multilateral forums.
Министры иностранных дел двух стран провели ряд встреч в рамках многосторонних конференций.
Victor Tolokonskiy also held a number of meetings with representatives of the federal agencies
Виктор Толоконский также провел ряд встреч с представителями федеральных структур
At the forty-ninth session, the Bureau of the Fifth Committee held a number of informal meetings on its working methods.
На сорок девятой сессии Бюро Пятого комитета провело ряд неофициальных заседаний по своим методам работы.
The Panel held a number of deliberative sessions during which it was assisted by members of the secretariat.
Группа провела ряд подготовительных сессий, в ходе которых ей оказывали помощь сотрудники секретариата.
The co-facilitators held a number of meetings to try to better understand the perspectives of countries that prefer not to come on the Commission's agenda.
Сокоординаторы провели ряд встреч, стремясь лучше ознакомиться с мнениями тех стран, которые предпочли не быть охваченными повесткой дня Комиссии.
President Serzh Sargsyan, who is in the United States on a working visit, in the framework of the Investment Forum held a number of bilateral meetings.
Находящийся с рабочим визитом в Соединенных Штатах Америки Президент Серж Саргсян в Нью-Йорке в рамках инвестиционного форума провел ряд двусторонних встреч.
After the murder of Van Gogh, the Dutch Government held a number of meetings with a wide range of participants,
После убийства Ван Гога правительство Нидерландов провело ряд встреч с широким кругом сторон,
During the reporting period, the organization held a number of national and international conferences on the topic of poverty.
За отчетный период организация провела ряд национальных и международных конференций по тематике борьбы с нищетой.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文