are regularly heldregularly holdsare conducted regularlyregularly hostsholds regularregularly conductsare regularregularly carry outare held on a regular basisconducts regular
In Baghdad, UNAMI held regular meetings with political leaders
В Багдаде МООНСИ проводила регулярные встречи с политическими лидерами
press interviews and informal briefings for two Ministers, and held regular discussions with the competent working group.
предоставляла неофициальные консультации двум министрам, а также регулярно проводила беседы с компетентными рабочими группами.
The Special Representative of the Secretary-General for MINURCAT held regular consultations with regional leaders, with a view to contributing to a more secure environment in the area of operations.
Специальный представитель Генерального секретаря по МИНУРКАТ проводил регулярные консультации с региональными руководителями в целях содействия улучшению обстановки в плане безопасности в районе операций.
Trial Chamber III ruled on the pre-trial issues in the instance and held regular status conferences.
В этом деле Судебная камера III выносила постановления в отношении вопросов досудебного разбирательства и проводила регулярные совещания, посвященные рассмотрению состояния хода разбирательства.
Public Information, Department of Public Information, held regular weekly meetings at United Nations Headquarters.
Департамент общественной информации, регулярно проводила еженедельные совещания в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
The Council also held regular meetings, including with non-governmental organizations,
Совет также проводил регулярные заседания, в том числе с участием неправительственных организаций,
Throughout the year, senior managers held regular press conferences
В течение всего года топ-менеджеры проводили регулярные пресс-конференции и брифинги,
new forms of mercenary activities, held regular meetings with the representatives of member States,
новым формам наемничества, а также проводила регулярные встречи с представителями государств- членов,
UNHCR, together with partner agencies, held regular food coordination
УВКБ совместно с учреждениями- партнерами проводило регулярные совещания по вопросам координации
In Cambodia, my Special Representative and his team held regular consultations with leaders of all major political parties,
В Камбодже мой Специальный представитель и его сотрудники проводили регулярные консультации с руководителями всех основных политических партий,
The Chairman of the Identification Commission, Mr. Robin Kinloch, also held regular consultations with the Moroccan
Председатель Комиссии по идентификации г-н Робин Кинлок также проводил регулярные консультации с представителями Марокко
She also held regular briefings with regional groups
The resident missions of the World Bank in Africa held regular consultative meetings with non-governmental organizations in order to involve them in national policy-making.
Миссии представителей Всемирного банка в Африке проводили регулярные консультации с неправительственными организациями в целях их вовлечения в процесс формирования национальной политики.
The Government emphasized that the Advisory Council on the Affairs of Autonomous Ethnic Cultural Organizations held regular meetings to discuss the issue of prevention of extremist
Правительство подчеркнуло, что Консультативный совет по делам национально- культурных автономий проводил регулярные заседания, где обсуждались вопросы профилактики экстремизма
The Korean Red Cross Society held regular sessions of the advisory committee on international humanitarian law in March
Корейское общество Красного Креста проводило регулярные заседания консультативного комитета по международному гуманитарному праву в марте
MICIVIH staff held regular discussions with the Government leading to the creation of a national system of prison administration, APENA, on 5 June 1995.
Сотрудники МГМГ регулярно проводили с правительством дискуссии, в результате которых 5 июня 1995 года была создана национальная система управления тюрьмами АПЕНА.
At the municipal level, the Federation of Cuban Women held regular meetings with government, party and legislative officials.
На муниципальном уровне Федерация кубинских женщин регулярно проводит встречи с участием официальных должностных лиц правительства, партии и законодательных органов.
During the pre-election period, he held regular meetings with a broad spectrum of political leaders in Baghdad,
В предвыборный период он проводил регулярные встречи с широким кругом политических лидеров в Багдаде,
Each UNOCI regional electoral office produced a weekly report and held regular meetings with the local partners of the Independent Electoral Commission.
Каждое региональное отделение ОООНКИ по выборам подготавливало еженедельный доклад и проводило регулярные совещания с местными партнерами Независимой избирательной комиссии.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文