HELP KEEP in Russian translation

[help kiːp]
[help kiːp]
помочь сохранить
help keep
help maintain
to help sustain
help preserve
help save
help to conserve
to contribute to keep
help to protect
помогают держать
help to keep
помогают поддерживать
help to maintain
help support
help keep
help sustain
помогают удерживать
помогают сохранить
help to keep
help to preserve
help to maintain
help save
help to conserve
помогают сохранять
help to keep
help to maintain
help to preserve
help to sustain
поможет сохранить
will help keep
will help maintain
will help to conserve
will help to save
will help preserve
would help to preserve
would help to keep
would help to maintain
will keep
can save

Examples of using Help keep in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Avocados are hard solid, help keep your weight in charge,
Авокадо жесткий твердый, помочь сохранить свой вес, отвечающий,
In the Sudan, United Nations peacekeepers help keep the fragile North-South peace agreement in place,
В Судане миротворцы Организации Объединенных Наций помогают поддерживать неустойчивое соглашение между Севером и Югом,
School meal programmes, for example, act as a safety net for poor families and help keep children, in particular girls, in school.
Например, программы школьного питания служат подстраховочным средством для малоимущих семей и помогают удерживать детей, особенно девочек, в школе.
structured breeding programmes that could improve productivity and help keep breeds in use;
структурированные программы селекции, которые могли бы повысить продуктивность и помочь сохранить породы в пользовании;
bath/shower additives which oil the skin and help keep it supple, moist
добавки к ванне/ душу, которые смазывают кожу и помогают поддерживать ее упругой, увлажненной
Puretrex Sediment Polypropylene fibres however help keep the particles in trap
Пуретрекс осадочные полипропиленовые волокна, однако, помогают сохранить частицы в ловушке,
so adding foods that are known to be anti-inflammatory to your diet may help keep your knees strong.
поэтому добавление продуктов, известных противовоспалительным действием, в ваш рацион может помочь сохранить колени сильными.
The holes on top of the core help keep the diamond segments cool providing long life and help with dust
Отверстия на вершине сердечника помогают сохранять алмазные сегменты в прохладном состоянии, обеспечивая длительный срок службы
All this can be avoided if the food consumption of fiber, which help keep blood sugar levels at optimal levels.
Все это можно избежать, если продукты питания потребление волокна, которые помогают сохранить уровень сахара в крови на оптимальном уровне.
may also help keep inappropriate materials such as plastic out of the nest.
также может помочь сохранить несоответствующие материалы, такие как пластик из гнезда.
fit snuggly over the teapot, and help keep the tea warm.
подходят snuggly над чайник и поможет сохранить тепло чай.
the peeling properties show in Indian gooseberry can help keep up a solid scalp and advance hair development.
отшелушивающие свойства показывают в индийском крыжовнике может помочь сохранить до развития волос твердой кожи головы и авансового.
Not only does exercise help keep your muscles limber
Осуществлять не только помочь держать ваши мышцы податливым и сердечно-сосудистой системы здорового,
Dear Ones help keep the peace, and help keep the balance between different sects and races.
Дорогие, помогайте поддерживать мир, и помогайте сохранять равновесие между различными сектами и расами.
Lessening your stress can potentially help keep you from going gray,
Снижение стресса может потенциально помочь удержать вас от посещения серый,
Because you have a lot of different traction and 1 of them will help keep it under control.
Потому что у вас много различного тягу и 1 из них будут помогать держать его под контролем.
Have you ever thought that dietary supplements can help keep you healthy during the summer?
Вы когда-нибудь думали, что биологически активные добавки могут помочь держать вас здоровым в летнее время?
These policies help keep multilateral institutions accountable
Введение таких норм способствует сохранению подотчетности многосторонних учреждений
Furthermore, it would help keep elected members accountable for their human rights commitments.
Кроме того, он будет помогать обеспечивать подотчетность выборных членов с точки зрения соблюдения их обязательств в области прав человека.
Mosquito nets help keep mosquitoes away from people
Противокомариные сетки помогают оградить людей от комаров
Results: 74, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian