HER ABILITIES in Russian translation

[h3ːr ə'bilitiz]
[h3ːr ə'bilitiz]
ее способности
its ability
its capacity
her powers
its capability
its potential
ее возможности
its ability
its capacity
its capabilities
its possibilities
its potential
its opportunities
its features

Examples of using Her abilities in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Carrossea disappears, and Margaret is captured by Monday who intends to use her abilities to advance his own plans.
Осознание этого убивает Карроссэа, а Маргарет находит и подчиняет себе Понедельник, намереваясь использовать ее способности в своих целях.
Or maybe it's just that she couldn't get everything she needed from her abilities alone and needed to do a little extra digging.
Или может просто она не могла получить все, что ей было нужно от ее способностей в одиночку и ей нужно было немного покопаться.
He becomes Siluca's guard after realizing her abilities when she was the only one who recognized danger from the Chaos that killed the two Archdukes.
Он становится охранником Сируки после осознания своих способностей, когда она была единственной, кто узнал опасность от Хаоса, который убил двух эрцгерцогов.
Under Mammi's tutelage, Megu learns to control both her abilities and impulses in order to prove her worthiness for the crown.
Под опекой Мамми Мег учится контролировать свои способности и импульсы для того, чтобы доказать свою пригодность для правления.
Saki had trouble controlling her abilities when she was young, and blamed herself for the near-fatal collapse of a boy who was bullying her..
В юном возрасте у Саки были проблемы с контролированием своих способностей и в порыве, она чуть было не убила мальчика который любил издеваться над ней.
I need to figure out what her abilities.
мне надо выяснить, каков ее дар.
What your daughter did to Lourdes, how she did it… indicates she's mastering her abilities.
Что твоя дочь сделала с Лурдес, как она сделала это… показывает, что она совершенствует свои способности.
Cregg's naiveté about the power of her podium led many to question her abilities to deliver the news of the nation.
Неопытность Си Джей Крегг заставило многих усомниться в ее способности доставлять новости нации.
she is humble about her abilities and is capable of talking to animals.
она скромна о своих способностях и умеет разговаривать с животными.
her craft and">to dispel prejudice about her abilities.
развеять предубеждения о своих способностях».
She flirted with Kid Flash and used her abilities to playfully pick on him.
В этой серии она флиртовала с Кид- Флэшем и использовала свои способности, чтобы играть с ним.
Sue became more confident and assertive in her abilities, which became more versatile and impressive.
Сью стала уверенней и настойчивей в своих силах, которые стали более многоцелевыми и внушительными.
The scientists working alongside Franklin Storm were able to create a special suit to help Susan master her abilities.
Ученый, работающие вместе с Франклином, разрабатывают для нее специальный костюм, чтобы помочь Сью адаптироваться к ее суперспособностям.
limited number of assignments, and the writer who can best showcase his or her abilities is the one who lands the job.
сочинитель который может наиболее наилучшим образом showcase his or her способности одним приземляется работа.
which Zanuck had assigned for her to test her abilities in a heavier dramatic role.
эту роль ей дали для того, чтобы проверить ее способности в более тяжелой драматической роли.
employment that is best suited to his or her abilities, qualifications and aspirations,
наилучшим образом соответствующее его или ее способностям, квалификации и предпочтениям,
The full extent of and number of her abilities and powers is unknown at the moment as well as the exact nature behind them,
В настоящий момент неизвестна полная степень и количество ее способностей, а также точная природа, за исключением того,
her control over her abilities suffers greatly,
ее контроль над ее способностями сильно страдает,
Such a national policy envisages that every citizen of Ukraine can exercise a free choice of activity according to his or her abilities and professional skills,
Такая национальная политика предусматривает, что каждый гражданин Украины может осуществлять свободный выбор деятельности в соответствии с его или ее способностями и профессиональными навыками,
the relation with family, her abilities and talents, life purpose,
отношении с близкими, ее способностях и талантах, жизненном назначении,
Results: 57, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian