HER RELEASE in Russian translation

[h3ːr ri'liːs]
[h3ːr ri'liːs]
ее освобождение
her release
its liberation
ее освобождения
her release
its liberation
освободить ее
release her
free her
her out
ее отпустили
let her go
she was released
let her
ее освобождении
her release
its liberation
ее освобождению
her release
its liberation
ее выхода
its release
its withdrawal

Examples of using Her release in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since her release, France pledged to assist Mexico in creating a Gendarmerie in Mexico at the request of President Enrique Peña Nieto.
После ее освобождения Франция обязалась оказать Мексике помощь в создании жандармерии по просьбе президента страны Энрике Пенья Ньето.
On 19 August 2014 a court ordered her release from custody, subject to there being no other grounds for detention.
Августа 2014 года суд постановил освободить ее из-под стражи, при условии отсутствия других оснований для задержания.
As Dana(Morgan Saylor) tries to get back to normal following her release from the hospital, she chafes under Jessica's(Morena Baccarin) constant monitoring.
Когда Дана пытается вернуться к нормальной жизни после ее выхода из больницы, она раздражается под постоянным контролем Джессики Морена Баккарин.
Strauss was barely able to secure her release, moving her and the family to Garmisch,
Штраус с трудом добился ее освобождения и помещения под домашний арест в Гармише,
I also spoke directly with Daw Aung San Suu Kyi immediately following her release.
Я также непосредственно беседовал с гжой Аун Сан Су Чжи сразу же после ее освобождения.
The only criminal act here was the one she exposed, which is why the very first judge I called ordered her release.
Уголовное правонарушение здесь совершили те, кого она разоблачила, поэтому я призвал судью освободить ее.
The Special Rapporteur took her release from house arrest,
Ее освобождение из-под домашнего ареста в 2002 году Специальный докладчик воспринял
The Board further questioned the circumstances surrounding her release from prison and her leaving Zaire.
Совет также усомнился в достоверности информации, касающейся обстоятельств ее освобождения из тюрьмы и выезда из Заира.
Her release came the day after the UN Committee against Torture examined the situation in Kazakhstan.
Ее освобождение произошло вскоре после того, как Комитет ООН против пыток изучил ситуацию в Казахстане.
Her release is denied,
В ее освобождении было отказано,
woman forced to live with a commander in Baucau, then harassed daily by troops after her release.
принужденной жить с командиром в Баукау, которая после ее освобождения ежедневно подвергалась нападкам со стороны войск.
Thus, her release cannot be qualified as constituting compliance with the Committee's recommendation by the State party.
Таким образом, ее освобождение не может рассматриваться в качестве представляющего собой выполнение государством- участником рекомендаций Комитета.
to order his/her release.
отдавать приказ о его/ ее освобождении.
requested the intervention of child protection partners to facilitate her release from the Brigade.
занимающихся вопросами защиты детей, вмешаться и содействовать ее освобождению из бригады.
present during the proceedings, and outside the court dozens of people rallied to demand her release.
около здания суда также собирались десятки людей, чтобы требовать ее освобождения.
order his/her release.
отдавать приказ о его/ ее освобождении.
We make a side agreement about how long she's institutionalized before there's any sort of hearing on her release.
Мы делаем дополнительное соглашение о как долго она институционализирована перед любым рода слуха на ее освобождение.
after Franklin reveals that it was his firm that facilitated her release along with a promise to keep her out of the hospital permanently, she agrees.
Франклин раскрывает, что его фирма способствовала ее освобождению наряду с обещанием постоянно держать ее вне больницы, она соглашается.
was confined for several months at Washington Place after her release from imprisonment at ʻIolani Palace.
задержана на несколько месяцев в Дворце Вашингтон, после ее освобождения из тюрьмы в« Илани Палас».
With due regard to my responsibilities, I appeal to your Government to ensure her release immediately and unconditionally.
В полном соответствии с моими обязанностями я призываю Ваше правительство обеспечить немедленное и безусловное ее освобождение.
Results: 108, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian