HERE ALONE in Russian translation

[hiər ə'ləʊn]
[hiər ə'ləʊn]
здесь один
here alone
here one
there's one
сюда один
here alone
здесь одна
here alone
here one
there's one
тут одна
here alone
are the one
there's some
here one
am alone
здесь одну
here alone
here one
there's one
здесь одного
here alone
here one
there's one
тут один
here alone
are the one
there's some
here one
am alone
сюда одна
here alone
тут одну
here alone
are the one
there's some
here one
am alone
тут одного
here alone
are the one
there's some
here one
am alone
сюда одной
here alone

Examples of using Here alone in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What- you're out here alone, looking for him?
Я думаю, с ним случилось что-то ужасное. Вы тут одна ищите его?
I was here alone with Oliver, and you were with Jack.
Я был здесь один с Оливером, а ты была с Джеком.
I am not staying here alone with those two dead bodies.
Я тут один не останусь с двумя трупами.
She comes here alone?
Она приходит сюда одна?
You can't leave me out here alone.
Вы не можете оставить меня здесь одного.
Well, it is clear then, that I will not leave you here alone.
Ну, ясно же, что я не оставлю тебя здесь одну.
I can stay here alone.
Я могу остаться здесь одна.
I came here alone.
Я пришЄл сюда один.
He would been living here alone since March 2008.
Он жил здесь один с марта 2008.
Lives here alone.
Живет тут один.
You are not leaving me here alone when I'm crashing on elf juice.
Ты не оставишь меня тут одну, на отходняках с эльфийского энергетика.
You came here alone?
Вы приехали сюда одна?
Are we… are we just gonna leave him out here alone?
Мы… мы просто оставим его здесь одного?
I don't want you staying here alone.
Не хочу оставлять тебя здесь одну.
Well, you are sitting here alone.
Ну, ты сидишь здесь одна.
That kind of guy came here alone?
Ты ведь пришел сюда один?
You often study here alone all weekend?
Ты часто занимаешься здесь один по выходным?
So, do you live here alone, or is there someone else here?.
Так ты живешь тут один, или с кем-то еще?
No, if you think I'm leaving you here alone.
Не думай, что я тебя тут одного брошу.
You can't leave me here alone.
Ну не бросай меня тут одну!
Results: 288, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian