HOLISTIC FRAMEWORK in Russian translation

целостную основу
a holistic framework
целостные рамки
holistic framework
целостная система
comprehensive system
integrated system
integral system
is a holistic system
holistic framework
complete system
комплексной основе
integrated manner
comprehensive manner
holistic manner
integrated fashion
integrated basis
integrated framework
comprehensive basis
aggregated basis
holistic framework
comprehensive framework

Examples of using Holistic framework in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would seem incumbent upon the United Nations to seize the role of aligning priorities and programmes within a holistic framework while being mindful of institutional boundaries
Как представляется, именно Организация Объединенных Наций должна сыграть свою роль в деле согласования приоритетов и программ в рамках целостной системы с учетом институциональных рамок
we believe that they provide the required holistic framework that can guarantee coordination and success.
они обеспечивают необходимые комплексные рамки, которые способны гарантировать координацию и успех.
is a vision and a holistic framework programme of the African Union,
является концепцией и всеобъемлющей рамочной программой Африканского союза,
we believe that the benefits from all the initiatives on Africa will come from our ability to consider them within a holistic framework.
отдача от всех инициатив в интересах Африки будет зависеть от нашей способности рассматривать их в рамках комплексного подхода.
The basic concepts of the water safety plans as recommended in the 3rd edition of the WHO drinking-water quality guidelines are recalled as a holistic framework for risk assessment risk management.
Был сделан обзор основных положений планов по безопасности водоснабжения, рекомендованных в 3- м издании Руководства ВОЗ по качеству питьевой воды как целостной структуры управления рисками с их оценкой.
their professional development prospects, might form a holistic framework through which the quality of education could be measured.
также перспективы их профессионального роста, могут сформировать целостную основу для измерения качества образования.
in order to have a holistic framework and coordinated plan of actions on countering terrorism involving all stakeholders,
дабы иметь целостные рамки и скоординированный план действий по борьбе с терроризмом, охватывающие все заинтересованные стороны,
Stresses the need for a broad-based consensus for action within a comprehensive and holistic framework towards the achievement of the goals of development
Подчеркивает необходимость широкого консенсуса в отношении действий на всесторонней и целостной основе в интересах достижения целей развития
which provided a holistic framework for seeking negotiations for a time-bound commitment for the complete elimination of nuclear weapons to usher in a world free of nuclear weapons rooted in non-violence.
который послужил комплексными рамками для идеи переговоров о привязанном к конкретным срокам обязательству в отношении полной ликвидации ядерного оружия с целью создания мира, свободного от ядерного оружия и основанного на отказе от насилия.
The strategy identifies an integrated, holistic framework for the management of human resources in UNFPA that bases all human resources systems on an organizational competency framework;
Стратегия воплощает в себе комплексные, всесторонние принципы управления людскими ресурсами ЮНФПА, которые предполагают установление требований к
to be further strengthened, within a comprehensive and holistic framework towards the achievement of the development goals involving all actors,
дальше укреплять на всесторонней и комплексной основе в интересах обеспечения развития с участием всех субъектов,
guidance provide a holistic, framework for developing the organisations management system.
рекомендации служат целостной основой для разработки системы управления организациями.
This holistic framework had delivered positive results for Bhutan in achieving its developmental goals without sacrificing gross domestic product growth.
Этот холистический подход приносит положительные результаты для Бутана, позволяя достигать целей в области развития без ущерба для роста ВВП валового внутреннего продукта.
The representative of UNDP said that the value of the draft Programme of Action lay in its holistic framework.
Представитель ПРООН заявил, что ценность проекта программы действий заключается в целостности ее основы.
UNAIDS presented a detailed explanation of the holistic framework for the development of competencies
ЮНЭЙДС представила подробное разъяснение целостной системы развития профессиональных качеств
A holistic framework is likely to develop from an initiative driven by the Council For Higher Education,
Ожидается, что целостный подход будет определен благодаря инициативе, осуществляемой Советом высшего образования,
globalized world, it is imperative that we look at the global prospects and challenges in a holistic framework.
глобализированном мире крайне важно, чтобы мы рассматривали глобальные перспективы и проблемы в комплексе.
be replaced by a more integrated, synergistic and holistic framework, which the United Nations development agenda provides.
взаимоусиливающими и едиными рамками, источником которых и является повестка дня Организации Объединенных Наций в области развития.
Several Governments recognized that effective long-term health care for older persons required a holistic framework, including addressing the preventive
Несколько правительств признало, что для эффективного долгосрочного медико-санитарного обслуживания престарелых требуется применять целостный подход, включая решение вопросов,
Nevertheless, there is evidence of recent developments in the international assistance area that may promote a more holistic framework within which to integrate ageing and national development.
Однако имеется свидетельство недавно введенных изменений в оказание международной помощи, что может способствовать созданию более целостных рамок включения проблем старения в процесс национального развития.
Results: 518, Time: 0.0929

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian