ЦЕЛОСТНОСТИ in English translation

integrity
неприкосновенность
честность
сохранность
объективность
самобытность
беспристрастность
порядочность
цельность
принципиальность
целостности
entirety
полностью
совокупность
полном объеме
целом
целостности
полноте
целиком
integrality
целостности
интегральности

Examples of using Целостности in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пятно это символ целостности морали и самопожертвования.
The Blur is a symbol for integrity and morality and selflessness.
Вновь подтверждает свою поддержку целостности и независимости международной гражданской службы;
Reaffirms its support for the integrity and independence of the international civil service;
Таким образом, защита целостности ВЗБ не умаляет необходимости обеспечения миры.
As such, the protection of the integrity of the TSZ has no substitute for peace.
Это вопрос не целостности реестра, а его практичности.
It was not an issue of the integrity of the registry but of its utility.
Обеспечение целостности и единой архитектуры баз данных;
Ensuring the integrity and unified architecture of databases;
В статье приведены признаки целостности и автономности образовательной структуры при сотрудничестве государств.
The article shows signs of integrity and autonomy of educational structure with cooperation of states, i.e.
Дает состояние целостности, самодостаточности, уверенности в себе.
It gives a state of wholeness, self-sufficiency and self-confidence.
Более развернутая энергетика целостности и распада показана на голгофском кресте.
More detailed energy of integrity and decay is shown on the cross of Calvary.
Она означает уважение целостности и суверенитета других государств.
It means respect for the integrity and the sovereignty of other nations.
Сохранение целостности режима ДНЯО.
Preservation of the integrity of the NPT-regime.
В этой связи изучение условий целостности требует оценки степени, в которой объект.
Examining the conditions of integrity, therefore requires assessing the extent to which the site.
Божий путь и закон целостности- это путь органической жизни.
God's way and law of fullness is that of organic life.
Это заставляет сомневаться в точности и целостности информации о проектах, содержащейся в базе данных.
That raised uncertainties about the integrity and completeness of the projects on the database.
Если нет целостности( разомкнута линия)
If there is no continuity(open line)
Только нагреватели- никакой целостности( разомкнутая линия) в порядке.
Heaters only- no continuity(open line) good.
Идентификация держателя и проверка целостности сообщений, касающихся электронного обмена данными.
Identification of the holder and verification of the integrity of electronic.
Конференция вновь подтвердила важное значение целостности Договора для международного мира и безопасности.
The Conference reaffirmed the importance of the integrity of the Treaty for international peace and security.
Идентификация держателя и проверка целостности электронных сообщений для обмена данными.
Identification of the holder and verification of the integrity of electronic data interchange messages.
Обеспечение целостности международного гуманитарного права.
Ensuring the Integrity of International Humanitarian Law.
Обеспечение целостности и богатства природных экосистем.
Safeguarding the continuity and the wealth of natural ecosystems.
Results: 10236, Time: 0.5304

Целостности in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English