I CANNOT BELIEVE in Russian translation

[ai 'kænət bi'liːv]
[ai 'kænət bi'liːv]
не верится
i can't believe
i don't believe
it's hard to believe
я не верю
i don't believe
i can't believe
i don't trust
i don't think
i don't buy
i won't believe
i wouldn't believe
i'm not buying
я не думаю
i don't think
i do not believe
i don't suppose
i'm not sure
i'm not thinking
i don't know
i don't feel

Examples of using I cannot believe in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I cannot believe you're being such a fuckin' bitch about this!
Даже не верится, что ты так сучишься по этому поводу!
I cannot believe that you haven't seen the idiot on tracks.
Я не верю, что вы не видели того идиота на треке.
I cannot believe I slept with Julius.
Не могу поверить, что переспала с Джулиусом.
I cannot believe I won, like, every category.
Не верится, что я выиграл в каждой категории.
I cannot believe this is actually my wedding day.
Не могу поверить, что это действительно день моей свадьбы.
I cannot believe you found my jacket.
Просто не верится, что вы нашли мою куртку.
I cannot believe that you gave my daughter drugs!
Не могу поверить, что ты дала моей дочери наркотики!
I cannot believe this is our first night living together!
Даже не верится, что это первая ночь нашей совместной жизни!
I cannot believe that you called them!
Не могу поверить, что ты позвонил им!
I cannot believe this is our last competition.
Не верится, что это наши последние соревнования.
I cannot believe Ross is buying this.
Не верится, что Росс купился на это.
I cannot believe you slept with Cece.
Не могу поверить в то, что ты спал с Сиси.
I cannot believe this is true.
Не верится, что это правда.
I cannot believe.
Не могу поверить.
I cannot believe you accepted that drink.
Просто не верится, что ты позволил угостить себя.
I cannot believe Mark asked you out.
Не могу поверить, что Марк тебя пригласил.
Angela and I cannot believe that our baby is 15.
Нам с Анджелой не верится, что нашей крошке уже 15.
I cannot believe you haven't told him yet.
Не могу поверить, что ты до сих пор ему не сказала.
I cannot believe you kissed me!
Не могу поверить, что ты меня поцеловала!
Dean, I cannot believe you told Papasian about the homicidal phantom clown.
Дин, поверить не могу, что ты рассказал Папазяну о призраке клоуна- убийцы.
Results: 519, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian