I STOOD THERE in Russian translation

[ai stʊd ðeər]
[ai stʊd ðeər]
я стоял там
i stood there
я стоял
i was standing
i was
i have stood
i would stand
i held
i was waiting
я стояла там
i stood there
я стояла
i was standing
i was
i have stood
i would stand
i was standin

Examples of using I stood there in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As I stood there with my Bible open to read
Как я стоял там с моей Библией открытой прочитать
I stood there in line with all the other lads,
И я стоял в одной линии со всеми остальными парнями в нашей форме
As I stood there, my mind blown by the shock,
И пока я стояла там, переваривая шокирующую информацию,
I stood there praying to the Father to bring peace to these people.
Я стоял там молясь к Отцу привезти мир к этим людям. На следующий день я возвратился проповедовать Gospel.
My heart was fair bursting out of chest as she sang and I stood there listening.
Мое сердце просто вырывалось из груди пока она пела, а я стоял и слушал.
I stood there watching until I saw Gideon with Shir on his shoulders, coming out of the dining hall.
Я стояла там и смотрела, пока не увидела Гидона С Широм на плечах они вышли из столовой.
Well, it's a big enough deal that she apologized to me while I stood there like an idiot having no idea what she's talking about.
Видимо, дело достаточно серьезное, чтобы она передо мной извинилась, пока я стоял как дурак без малейшего понятия, о чем она говорит.
I stood there in silence together with many others,
Я стояла там, в тишине вместе с другими людьми,
I stood there and watched his body go into seizure just moments before this happened.
Я стояла там и наблюдала за его телом которое билось в судорогах до того как это случилось.
As I stood there in the gathering dark I thought that in this simple explanation I had mastered the problem of the world- mastered the whole secret of these delicious people.
Пока я сидел в сгущавшейся темноте, мне казалось, что этим простым объяснением я разрешил загадку мира и постиг тайну прелестного маленького народа.
I stood there with my wife, children,
Я стоял там со своей женой, детьми,
I stand there and I smile.
Я стою там и улыбаюсь.
Do you think that I stand there taking down numbers?
Почему ты смеешься? Вы правда думаете, что я стою там записывать цифры?
Uh, when I'm cross-examining myself do I stand there and ask the questions, then run back here to answer them?
А когда я буду проводить перекрестный допрос самого себя, должен ли я встать там, задать вопросы,- потом быстро вернуться сюда и отвечать на них?
And as I stand there against the glory of Mother Nature, my horse will
И пока я буду стоять восхищаясь великолепием,. лошадь подойдет сзади
Oh, how quietly I stood there.
Ох, как я тихонечко стояла.
As I stood there warming my.
Я стоял и грел свою.
I stood there staring at the thing forever.
Я просто стояла и смотрела будто целую вечность.
I stood there and watched him kill that girl.
Я просто стоял там и смотрел, как он убивает девушку.
Longer I stood there, the less I wanted to do it.
Чем долше я так стою, тем меньше мне хочется делать это.
Results: 1016, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian