I TURN in Russian translation

[ai t3ːn]
[ai t3ːn]
я перехожу
i turn
i come
i go
i move
i'm crossing
i'm getting
я включаю
i turn
i include
я обращаюсь
i appeal
i address
i call
i speak
i turn
i ask
i am writing
i'm talking
i make
i treat
я поворачиваюсь
i turn
я превращу
i will turn
i will make
i'm gonna make
i'm gonna turn
i will smash
i will transform
я поворачиваю
i'm turning
мне исполнится
i turn
я сдам
i will give
i turn
i pass
i will take
i'm taking
i hand
я остановлюсь
i will stop
i will focus
i'm staying
i turn
i will highlight
i will refer
i will address
i will touch
i will dwell
i will mention
я передам
i will tell
i will pass
i will give
i will convey
i will
i will transmit
i hand
i will send
i shall convey
i will relay
я превращусь
я оборачиваюсь
i turn

Examples of using I turn in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I turn 18 in October.
В октябре мне исполнится 18.
Then I turn on the electricity and measure to see if the water temperature is affected.
Затем я включаю электричество и проверяю, изменилась ли температура воды.
I turn now to the problem of terrorism.
Сейчас я перехожу к проблеме терроризма.
When I comes the bad luck, I turn to the Lord:"For what?
Когда у меня наступает полоса невезения, я обращаюсь к Господу:« За что?»,?
I turn my hand, and the branch drops to the earth.
Я поворачиваю руку- и ветка падает на землю.
I will be in the doghouse if I turn it into a business meeting.
И мне не поздоровиться, если я превращу это в деловую встречу.
I turn now to the internal conditions of Lebanon.
Сейчас я остановлюсь на внутренней обстановке в Ливане.
I turn 18 before I get out of high school.
Мне исполнится 18, прежде чем я закончу школу.
I turn it on because it puts me to sleep.
Я включаю его, потому что он меня усыпляет.
So then I turn to Benvolio,"blah blah blah.
Потом, я поворачиваюсь к Бенволио, бла- бла- бла.
I turn to the situation in the Korean Peninsula.
Я перехожу к ситуации на Корейском полуострове.
I turn also to all people of good will.
Я обращаюсь также ко всем людям доброй воли.
I turn left… now right,
Я поворачиваю налево… теперь направо,
I turn now to my second point.
Сейчас я остановлюсь на своем втором аспекте.
When I turn 21, I don't want any more of this life.
Когда мне исполнится 21, пошлю все к черту.
I turn now to the situation in the Middle East.
Теперь я перехожу к ситуации на Ближнем Востоке.
I turn off by releasing the mini-USB connector of the same source.
Я поворачиваюсь отпуская разъем мини- USB одного и того же источника.
When I turn on the TV it binds together automatically.
Когда я включаю телевизор он связывает автоматически.
I turn to the closest, friends,
Я обращаюсь к близким, друзьям,
Before I turn this show over to Father Barnes.
Прежде чем я передам эту церемонию в руки отца Брауна.
Results: 352, Time: 0.0945

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian