I TURN in Czech translation

[ai t3ːn]
[ai t3ːn]
se otočím
i turn around
i turn
obracím se
i turn
i am addressing
i appeal to
i call
i was referred
i speak
se proměním
i turn
i change
will be transformed into
se změním
i change
i turn
can change
proměnit
turn
transform
change
converted into
transfigure
zapnu
i turn on
i will start
i will set
put
will switch on
back on
obrátím se
i turn
i will go
se přeměním
i turn
i change
zahnu
turn
i walk
odbočím
se hnu
zatočím

Examples of using I turn in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As soon as I turn my back you handed in your resignation to a stranger.
Jakmile jsem se otočil zády, tak odstoupil.
If I turn, God won't let me go.
Jestli se změním, Bůh mě nepustí.
See you before I turn.
Uvidíme se, než se proměním.
Either Claire's votes come my way… or I turn the convention upside down.
Buď Claire'S hlasů přijde můj způsob… Nebo zapnu konvence vzhůru nohama.
When I'm tempted by peer pressure, I turn to God.
Když už nevím, jak dál, obrátím se k Bohu.
May I turn him now?
Můžu ho proměnit?
Once I turn, I'm gonna go after them, right?
Jakmile se přeměním, tak po nich půjdu, že jo?
I turn to you satiated from seeing and hearing. You're not alone.
Obracím se na tebe znám tě od vidění Nejsi sám.
The string will wind up on me. If I turn to the other side.
Když se otočím na druhou stranu, nit mne ovine.
No one can stop me when I turn.
Nikdo mě nemůže zastavit, když se změním.
We have got 12 hours until I turn back into a pumpkin.
Máme 12 hodin, než se zase proměním v dýni.
Do you understand what it means if I turn the Internet off?
Co to znamená, že když zapnu internet off? Rozumíš?
With her today, i turn my back for two seconds, and she's gone.
S ní dneska, na dvě sekundy jsem se otočil a byla pryč.
Finally! Now, what should I turn you into?
Tak, v co bych tě měl proměnit? Konečně?
I turn behind the corner, you will quickly leave
Zahnu za roh, Vy rychle vyskočíte
You at least have to wait until I turn, or else you will be a murderer.
Tak alespoň počkej, než se přeměním, jinak z tebe bude vrah.
Yes. Now I turn to the witnesses!
A teď, obracím se na svědky. Ano!
But when I turn, you're not there.
Ale když se otočím, nejsi tam.
What it means if I turn the Internet off? Do you understand.
Co to znamená, že když zapnu internet off? Rozumíš.
So just… kill me now. It's only a matter of time before I turn.
Tak mě zabij rovnou. Je jen otázkou času, než se proměním.
Results: 337, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech