i would like to congratulatei wish to congratulatei should like to congratulatei wish to extend my congratulationsi would like to commendi wanted to congratulatei should like to extend my congratulationsi would like to compliment
я хотел бы поблагодарить
i would like to thanki wish to thanki should like to thanki want to thanki would like to commendi would like to congratulatei wish to congratulatei should like to congratulatei wish to commendi should like to commend
я хотел бы выразить признательность
i would like to thanki wish to thanki would like to express my appreciationi would like to commendi wish to express my appreciationi would like to express my gratitudei should like to express my appreciationi should like to thanki wish to commendi should like to commend
мне хотелось бы поздравить
i would like to congratulatei should like to congratulatei wish to congratulatei would like to commend
i would like to thanki wish to thanki should like to thanki wanted to thanki would like to congratulatei wish to congratulatei should like to congratulatei should like to commendi would like to commend
Examples of using
I wish to congratulate
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In that regard, I wish to congratulate him on his appointment as well as for the scope of his statement.
В этой связи я хотел бы поздравить его с назначением и поблагодарить за насыщенное выступление.
I wish to congratulate the Secretary-General on his excellent report entitled"We the Children:
Я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его прекрасный доклад,
In that regard, I wish to congratulate the Secretary-General for his address to the General Assembly,
В этой связи я хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за его выступление перед Генеральной Ассамблеей,
I wish to congratulate Mr. Jan Eliasson of Sweden on his election to the post of President of the General Assembly at its sixtieth session.
Я хотела бы поздравить гна Яна Элиассона, Швеция, с его избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестидесятой сессии.
President Pohamba: I wish to congratulate Mr. Deiss on his election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session.
Президент Похамба( говорит по-английски): Я хотел бы поздравить гна Дайсса с избранием Председателем Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят пятой сессии.
I wish to congratulate the Secretary-General on his extensive report on the efforts made to contain
Я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его обстоятельный доклад об усилиях,
Ms. Pesämaa(Finland): As this is the first time Finland has spoken in the First Committee, I wish to congratulate you, Sir, on your assumption of the Chair.
Г-жа Песамаа( Финляндия)( говорит по-английски): Поскольку Финляндия впервые берет слово в Первом комитете, я хотела бы поздравить Вас, гн Председатель, с вступлением в должность руководителя этого органа.
Mr. Tang Jiaxuan(China)(interpretation from Chinese): I wish to congratulate Mr. Opertti on his assumption of the presidency of the General Assembly at its current session.
Г-н Тан Цзясуань( Китай)( говорит по-китайски): Я хотел бы поздравить г-на Опертти с его вступлением на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее нынешней сессии.
I wish to congratulate the Secretary-General, as well as his staff,
Я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря, а также его сотрудников за всеобъемлющий
On behalf of the Moldovan delegation, I wish to congratulate you, Mr. President,
От имени молдавской делегации я хотел бы поздравить Вас, гн Председатель,
Mr. Khair(Sudan)(spoke in Arabic): At the outset, I wish to congratulate you, Sir, on your able
Г-н Хаир( Судан)( говорит по-арабски): Прежде всего, я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель,
Mr. Qureshi(Pakistan): I wish to congratulate the President of the General Assembly at its sixty-fifth session on his election.
Г-н Кереши( Пакистан)( говорит по-английски): Я хотел бы поздравить Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят пятой сессии с избранием на этот пост.
I wish to congratulate the President for his efforts in organizing
Я хотел бы поблагодарить Председателя за усилия,
I wish to congratulate the parties on reaching agreement on the resumption of this very important confidence-building measure.
Я хотел бы поздравить стороны с достижением договоренности о возобновлении этой программы, являющейся весьма важной мерой укрепления доверия.
In conclusion, I wish to congratulate President Koroma
В заключение я хотел бы поблагодарить президента Корому
I wish to congratulate South Sudan on its independence
Я хотел бы поздравить Южный Судан с обретением им независимости
Finally, on behalf of the Iraqi people, I wish to congratulate Mr. Srgjan Kerim, President of the General Assembly at its sixty-second session.
В заключение от имени иракского народа я хотел бы поздравить Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят второй сессии гна Срджяна Керима.
First of all, I wish to congratulate the convener and President of this Conference, Mr. Miguel d'Escoto Brockmann.
Прежде всего я хотел бы поздравить организатора и Председателя этой Конференции г-на Мигеля д' Эското Брокмана.
on behalf of the Vietnamese delegation, I wish to congratulate Mr. Suazo on his election to the chairmanship of the First Committee.
от имени вьетнамской делегации я хотел бы поздравить г-на Суасо с избранием на пост Председателя Первого комитета.
I wish to congratulate Mr. Joseph Deiss on his election as President of the Assembly and to express confidence
Я поздравляю уважаемого гна Йозефа Дайсса с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文