IDENTIFICATION OF INDICATORS in Russian translation

[aiˌdentifi'keiʃn ɒv 'indikeitəz]
[aiˌdentifi'keiʃn ɒv 'indikeitəz]
определение показателей
identification of indicators
definition of indicators
identifying indicators
determination of indicators
establishment of indicators
indicators determined
установление показателей
the identification of indicators
establishment of indicators
establishing indicators
определения показателей
definition of indicators
identification of indicators
identifying indicators
defining indicators
for the measurement of indicators
establishing indicators
setting indicators
определению показателей
defining indicators
identification of indicators
identifying indicators
определением показателей
the identification of indicators

Examples of using Identification of indicators in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of formulating policies and plans for action is the setting of targets and milestones and the identification of indicators for monitoring and evaluation
планов действий является установление целевых ориентиров и контрольных этапов и определение показателей для мониторинга и оценки,
advance joint efforts to strengthen work on data collection and identification of indicators relevant to indigenous peoples.
нацеленных на повышение эффективности деятельности по сбору данных и определению показателей, касающихся коренного населения.
the Committee had noted that the identification of indicators was of fundamental importance;
Комитет указал, что вопрос определения показателей является одним из основных;
that this would include identification of indicators of various forms of labour exploitation see CTOC/COP/2005/8, para. 61.
который будет включать определение показателей различных форм эксплуатации труда см. CTOC/ COP/ 2005/ 8 и Corr. 1, пункт 61.
academics have initiated activities on the identification of indicators for sustainability, the"greening" of current gross domestic product(GDP)
академические круги приступили к работе над определением показателей устойчивости," озеленением", текущего валового внутреннего продукта( ВВП)
a highly participatory and interactive approach for the identification of indicators and for the collection and production of data,
основанного на самом широком участии подхода к определению показателей, а также к сбору
of environmental and health aspects into transport policies", through the implementation of priority action I.2. in the work plan,"Define and adopt environment and">health targets, identification of indicators for monitoring of the implementation
Определение и принятие целей в области окружающей среды и">охраны здоровья, определение показателей для мониторинга осуществления
advance joint efforts to strengthen work on data collection and identification of indicators relevant to indigenous peoples,
осуществлять совместные усилия в целях укрепления работы по сбору данных и определению показателей, касающихся коренных народов,
advance joint efforts to strengthen work on data collection and identification of indicators relevant to indigenous peoples,
осуществлять совместные усилия в целях укрепления работы по сбору данных и определению показателей, касающихся коренных народов,
advance joint efforts to strengthen work on data collection and identification of indicators relevant to indigenous peoples.
активизации совместных усилий, направленных на повышение эффективности сбора данных и установления показателей, касающихся коренных народов.
with regard to the information technology tool known as the ISOS programme(relating to manuals for the appraisal of jobs and the identification of indicators of wage discrimination), that according to the Government, a series of
информационных технологий методического пособия, известного как программа ISOS( содержащего наставления по оценке выполняемых работ и выявлению показателей дискриминации в оплате труда),
Any mechanisms in place to monitor progress towards the full realization of the Covenant rights, including identification of indicators and related national benchmarks in relation to each Covenant right, in addition to
Любые существующие механизмы отслеживания прогресса в деле обеспечения полного осуществления предусмотренных в Пакте прав, включая определение показателей и соответствующих национальных ориентиров применительно к каждому из предусмотренных в Пакте прав,
ownership of the process by the Government and Burundi-based partners; identification of indicators for measuring progress in political
находящихся в Бурунди партнеров за осуществление данного процесса; определение показателей для измерения прогресса в политических
diversified sources of financing; identification of indicators of progress such as morbidity rates by gender and age;
диверсифицированные источники финансирования; отбор показателей успешности проделанной работы, таких, как уровень заболеваемости с разбивкой по полу
Identification of indicators that best illustrate the various levels of each objective.
Выявление показателей, наиболее полно иллюстрирующих различные уровни выполнения каждой задачи.
One possibility would be for the identification of indicators and benchmarks to create a positive impact on treaty recommendations.
Одна из возможностей видится в определении показателей и ориентиров для содействия осуществлению договорных рекомендаций.
The framework allows for the identification of indicators of universally accepted human rights,
Эти рамки позволяют определить показатели осуществления универсально признанных прав человека,
Programme 19 of the medium-term plan for the period 1998-2001 provided for the identification of indicators showing success in respecting economic,
В программе 19 среднесрочного плана на период 19982001 годов предусматривается определение показателей прогресса в деле осуществления экономических,
the participation of women from UNIFEM projects in the identification of indicators.
охваченных проектами ЮНИФЕМ, в разработке индикаторов.
well-being, including the identification of indicators that are universally accepted, locally relevant and easily applied;
благополучия детей младшего возраста, в том числе установить повсеместно приемлемые, значимые на местном уровне и несложные в применении показатели;
Results: 853, Time: 0.075

Identification of indicators in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian