activitiesimplementation of activitiesoutput implementationimplementing actionsimplementation of interventionsoutput deliveryimplementation of measuresimplementation of actionsimplementing measuresexercises
operateto carry out activitiesactivitiesto carry out workengageto conduct operationsto conduct business
проводить мероприятия
to carry out activitiesto undertake activitiesto conduct activitiesimplement activitiesto hold eventsto organize activitiesto carry out actionsto host eventsorganize eventsconduct exercises
implementation of the activitiesimplementing activitiesundertaking activitiescarrying out activitiesdelivery of outputsimplementing actionsoutput implementationimplementing measuresdelivery of activitiesthe implementation of the actions
implementation of measuresimplementing activitiesimplementation of activitiesto implement measuresimplementation of actions
Examples of using
Implement activities
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The subprogramme will implement activities to increase the uptake of renewable energy to improve energy access in the ECE region.
В рамках подпрограммы будет осуществляться деятельность по расширению использования возобновляемых источников энергии в целях улучшения энергоснабжения в регионе ЕЭК.
Launch and implement activities under THE PEP Partnership on a Pan-European Master Plan for Cycling.
Развертывание и реализация деятельности в рамках Партнерства ОПТОЗОС по Общеевропейскому плану комплексного развития велосипедного движения.
Based on the outcomes of activities 1 and 2, implement activities to reduce duplication,
На основе итогов видов деятельности 1 и 2 предпринять действия по сокращению дублирования,
Implement activities and inform the population about the rights
The Syrian Arab Republic has established a national committee specifically to develop and implement activities aimed at generating employment
В Сирийской Арабской Республике создан национальный комитет, который специально занимается разработкой и осуществлением видов деятельности, направленных на создание рабочих мест
In operative paragraph 3, the phrase"having due regard to the need to finance and implement activities of the United Nations related to development" was moved to the end of the paragraph,
В пункте 3 постановляющей части слова" с должным учетом необходимости финансирования и осуществления мероприятий Организации Объединенных Наций, касающихся развития" были поставлены в конец пункта,
UNHCR and MINURSO are jointly preparing a budget proposal for submission at the conference under which UNHCR would implement activities connected to its core mandate while MINURSO would provide supplementary management services and some logistical support.
УВКБ и МООНРЗС совместно готовят к представлению на конференции бюджетное предложение, предусматривающее, что УВКБ будет осуществлять мероприятия, связанные с его основным мандатом, тогда как МООНРЗС будет заниматься вспомогательным административным обслуживанием и определенным материально-техническим обеспечением.
UNEP and UN-Habitat have developed an urban air quality tool book on CD-rom designed to help local authorities in building capacity to develop and implement activities to reduce air pollution.
ЮНЕП и ООН- Хабитат подготовили пособие по качеству воздуха в городах на КДПЗУ, которое направлено на оказание помощи местным органам власти в деле создания потенциала для разработки и осуществления мероприятий, направленных на борьбу с загрязнением воздуха.
To indicate to Member States the resources needed to design and implement activities and to ensure that those resources are utilized according to legislative intent
Информировать государства- члены о ресурсах, необходимых для разработки и осуществления деятельности, и обеспечивать наиболее эффективное и экономное использование этих
Requests the Secretary-General to continue to promote and implement activities in support of science
Просит Генерального секретаря и впредь поощрять и осуществлять мероприятия в поддержку развития науки
enable it to more effectively implement activities identified in its six-month work plan.
ее потенциала в плане более эффективного осуществления мероприятий, предусмотренных ее шестимесячным рабочим планом действий.
Furthermore, the country team will implement activities in the priority areas identified in the National Development Plan of the Government of Iraq
Кроме того, страновая группа будет осуществлять деятельность в приоритетных областях, установленных в разработанном правительством Ирака плане национального развития
The representative of the Russian Federation expressed confidence that all heads of subregional offices would plan and implement activities according to the priorities and tasks incorporated in the strategic framework of the Commission
Представитель Российской Федерации выразил уверенность в том, что все руководители субрегиональных отделений будут планировать и осуществлять мероприятия в соответствии с приоритетами и задачами, намеченными в Стратегических рамках Комиссии
in order to encourage and implement activities that reduce technological dependence on developed countries
для поощрения и осуществления деятельности, содействующей уменьшению технологической зависимости от развитых стран,
designed to This handbook helps local authorities in building capacity to develop and implement activities to reduce air pollution.
предназначенный для содействия местным органам власти в создании потенциала для разработки и осуществления мероприятий по уменьшению загрязнения воздуха.
ECOM's Secretariat as the Principal Recipient will implement activities at the regional(international) level, while activities at national levels
Секретариат ЕКОМ станет основным реципиентом средств гранта и будет проводить мероприятия на региональном( международном)
In a letter dated 11 May 2012, UNEP Chemicals informed the Secretariat of its willingness to integrate the Global Alliance into its programme of work for 2012- 2013 and to develop and implement activities in accordance with the work plan developed for the Global Alliance.
В письме от 11 мая 2012 года Сектор по химическим веществам ЮНЕП проинформировал секретариат о своей готовности включить Глобальный альянс в свою программу работы на 2012- 2013 годы и разрабатывать и осуществлять мероприятия в соответствии с планом работы, подготовленным для Глобального альянса.
in order to encourage and implement activities so as to reduce technological dependence on developed countries
для поощрения и осуществления деятельности в целях уменьшения технологической зависимости от развитых стран,
Small island developing countries may directly implement activities agreed upon among themselves, based on a matching of capacities/needs and resources as,
Малые островные развивающиеся страны могут вести непосредственную реализацию мероприятий, согласованных между ними, на основе установления соответствий возможностей/ потребностей
Implement activities to restore and protect saigas by supporting
Проводить мероприятия по восстановлению численности и охране сайгака путем поддержки
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文