IMPLEMENT EFFECTIVE MEASURES in Russian translation

['implimənt i'fektiv 'meʒəz]
['implimənt i'fektiv 'meʒəz]
осуществлять эффективные меры
implement effective measures
осуществлению эффективных мер
implement effective measures
осуществить эффективные меры
implement effective measures
implement efficient measures
осуществления эффективных мер
implement effective measures
implementation of effective responses
implementation of effective measures
implement effective interventions
реализует действенные меры
провести в жизнь эффективные меры

Examples of using Implement effective measures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Continues to be strongly concerned by the failure of Spain to fulfil its obligation to take and implement effective measures to control and/or reduce its national annual emissions
Вновь выражает серьезное беспокойство по поводу несоблюдения Испанией ее обязательства относительно принятия и осуществления эффективных мер по ограничению и/ или сокращению своих национальных годовых выбросов с тем,
Further implement effective measures to prevent and prosecute manifestations of racism, racial discrimination
Продолжать осуществление эффективных мер по предотвращению и преследованию в судебном порядке проявлений расизма,
Enormous efforts are made to adopt and implement effective measures to boost the employment of women,
В стране уделяется огромное внимание принятию и реализации действенных мер по обеспечению занятости женщин,
Adopt and implement effective measures that prohibit the sale
Принять и внедрить эффективные меры, запрещающие продажу
Expresses its disappointment at the continuing failure of Spain to fulfil its obligation to adopt and implement effective measures to control and/or reduce its national annual emissions
Выражает свое разочарование по поводу непрекращающегося несоблюдения Испанией своего обязательства о принятии и осуществлении эффективных мер, направленных на контроль и/ или сокращение своих национальных ежегодных выбросов,
Reiterates its increasing disappointment at the continuing failure of Spain to fulfil its obligation to adopt and implement effective measures to reduce its national annual emissions by at least 30 per cent by the year 1999,
Вновь выражает свое возросшее разочарование тем, что Испания продолжает не выполнять свое обязательство по принятию и осуществлению эффективных мер для сокращения своих ежегодных национальных выбросов как минимум на 30% к 1999 году с использованием 1988 года в качестве базового,
Adopt and implement effective measures in order to prevent the use of violence against demonstrators, in accordance with the Law on Peaceful Assembly,
Принять и осуществить эффективные меры по предупреждению насилия в отношении участников демонстраций в соответствии с законом о мирных собраниях
ethnic minorities in view of their socio-economic vulnerability and implement effective measures to improve the access of such groups to civil,
с учетом их социально-экономической уязвимости, а также осуществить эффективные меры по расширению доступа таких групп к пользованию гражданскими,
ethnic minorities in view of their socio-economic vulnerability, and implement effective measures to improve the access of such groups to civil,
учитывая их социально-экономическую уязвимость, а также осуществить эффективные меры по расширению доступа таких групп к пользованию гражданскими,
the Governments of landlocked States to devise and implement effective measures for resolving the infrastructural transport problems of countries in an unfavourable geographical situation.
не имеющих выхода к морю, на выработке и осуществлении эффективных мер по решению проблем развития транспортной инфраструктуры стран с неблагоприятным географическим положением.
Reiterates its increasing disappointment at the continuing failure of Spain to fulfil its obligations to adopt and implement effective measures to control and/or reduce its national annual emissions
Вновь выражает свое растущее разочарование продолжающимся несоблюдением Испанией своих обязательств по принятию и осуществлению эффективных мер, направленных на ограничение и/ или сокращение своих национальных ежегодных выбросов,
Expresses its increasing disappointment at the continuing failure of Spain to fulfil its obligation to adopt and implement effective measures to control and/or reduce its national annual emissions
Выражает свое растущее разочарование продолжающимся несоблюдением Испанией своего обязательства по принятию и осуществлению эффективных мер, направленных на контроль и/ или сокращение своих национальных ежегодных выбросов,
This IMO/GEF/UNDP project entitled"Removal of Barriers to Effective Implementation of Ballast Water Control and Management Measures in Developing Countries" is intended to help countries implement effective measures to control the introduction of unwanted aquatic organisms see para.
Этот проект ИМО/ ГЭФ/ ПРООН, именуемый<< Устранение препятствий к эффективному осуществлению в развивающихся странах мер контроля за водяным балластом и управления им>>, призван помочь странам в осуществлении эффективных мер контроля за привнесением нежелательных водных организмов см. пункт 583,
Reiterates its increasing disappointment at the continuing failure of Spain to fulfil its obligation to adopt and implement effective measures to reduce its national annual emissions by at least 30 per cent by the year 1999,
Вновь выражает свое растущее разочарование по поводу того, что Испания по-прежнему не выполняет свое обязательство по принятию и осуществлению эффективных мер для сокращения своих годовых национальных выбросов как минимум на 30% к 1999 году с использованием 1988 года в качестве базового,
Expresses its increasing disappointment at the continuing failure of Greece to fulfil its obligation to adopt and implement effective measures to control and/or reduce its national annual emissions
Выражает свое растущее разочарование в связи с тем, что Греция продолжает не выполнять свое обязательство по принятию и осуществлению эффективных мер по ограничению и/ или сокращению своих национальных годовых выбросов с тем,
Implement effective measures to recognize, respect,
Осуществить эффективные меры по признанию, уважению,
Expresses its increasing disappointment at the continuing failure of Greece to fulfil its obligation to adopt and implement effective measures to control and/or reduce its national annual emissions
Выражает свое растущее разочарование в связи с тем, что Греция попрежнему не выполняет свое обязательство по принятию и осуществлению эффективных мер ограничения и/ или сокращения своих национальных годовых выбросов,
Reiterates its increasing disappointment at the continuing failure of Spain to fulfil its obligation to adopt and implement effective measures to control and/or reduce its national annual emissions so that these do not exceed its emissions in 1987,
Вновь выражает свое растущее разочарование в связи с продолжающимся невыполнением Испанией своего обязательства в отношении принятия и осуществления эффективных мер по ограничению и/ или сокращению своих национальных годовых выбросов,
in enhancing Member States' capacity to identify and implement effective measures to fulfil their obligations,
наращивания потенциала государств- членов в плане разработки и осуществления эффективных мер по выполнению своих обязательств,
Expresses its increasing disappointment at the continuing failure of Spain to fulfil its obligation to adopt and implement effective measures to control and/or reduce its national annual emissions
Выражает свое растущее разочарование по поводу непрекращающегося несоблюдения Испанией своего обязательства о принятии и осуществлении эффективных мер, направленных на контроль и/ или сокращение своих национальных ежегодных выбросов,
Results: 51, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian