IMPLEMENTATION OF AND COMPLIANCE in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ænd kəm'plaiəns]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ænd kəm'plaiəns]
осуществление и соблюдение
implementation of and compliance
implementation and enforcement
exercise and enjoyment
implementation and observance
the implementation and enjoyment
are implemented and respected
implementation and respect
выполнение и соблюдение
implementation of and compliance
осуществления и соблюдения
implementation of and compliance
implementation and enforcement
exercise and enjoyment
implementation and observance
the implementation and enjoyment
are implemented and respected
implementation and respect
осуществлению и соблюдению
implementation of and compliance
implementation and enforcement
exercise and enjoyment
implementation and observance
the implementation and enjoyment
are implemented and respected
implementation and respect
осуществлением и соблюдением
implementation of and compliance
implementation and enforcement
exercise and enjoyment
implementation and observance
the implementation and enjoyment
are implemented and respected
implementation and respect
выполнения и соблюдения
implementation of and compliance

Examples of using Implementation of and compliance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The implementation of and compliance with the Convention require stronger daily commitments by UN-ECE members.
Осуществление и соблюдение конвенции требует более строгого ежедневного отношения со стороны государств- членов ЕЭК ООН.
It was agreed to merge the discussions on strengthening national implementation of and compliance with the ECE multilateral environmental agreements(MEAs)
Было решено объединить обсуждение вопроса об активизации осуществления и соблюдения многосторонних природоохранных соглашений( МПС)
Agreement to consider implementation of and compliance with the Convention and its Protocols as a regular agenda item of the annual Meetings of States Parties.
Согласие рассматривать осуществление и соблюдение Конвенции и ее протоколов в качестве регулярного пункта повестки дня ежегодных совещаний государств- участников;
The Ministers at Sofia called for strengthening implementation of and compliance with the ECE environmental conventions.
Министры в Софии призвали к более активному осуществлению и соблюдению конвенций ЕЭК об охране окружающей среды.
Reiterates its intention to consider specific action to improve implementation of and compliance with measures imposed by resolution 733(1992),
Подтверждает свое намерение рассмотреть конкретные меры по улучшению положения дел с осуществлением и соблюдением мер, введенных резолюцией 733( 1992),
Stresses the importance of the full and effective implementation of and compliance with the Convention, including through the swift implementation of the Nairobi Action Plan 2005-2009;7.
Подчеркивает важное значение полного и эффективного осуществления и соблюдения Конвенции, в том числе посредством быстрого осуществления Найробийского плана действий на 2005- 2009 годы7;
Enhance the implementation of and compliance with the Convention and the Protocol Most items included in Implementation Committee and secretariat costs.
Более эффективное осуществление и соблюдение Конвенции и Протокола Большинство статей отражено в расходах Комитета по осуществлению и секретариата.
In consultation with the Party concerned, the Committee may take measures to facilitate and support implementation of and compliance with the Convention set out under section XIV paragraph 1(a),(b) and c.
Комитет может в консультации с заинтересованной Стороной принять меры для облегчения и содействия осуществлению и соблюдению Конвенции, указанные в пунктах 1 а, b и c раздела XIV.
Reiterates its intention to consider specific action to improve implementation of and compliance with measures imposed by resolutions 733(1992), 1844(2008) and 1907(2009);
Вновь заявляет о своем намерении рассмотреть конкретные меры по улучшению положения дел с осуществлением и соблюдением мер, введенных резолюциями 733( 1992), 1844( 2008) и 1907( 2009);
subregional level to support the implementation of and compliance with both instruments;
субрегиональном уровнях в поддержку осуществления и соблюдения обоих договоров;
Monitor, assess and facilitate the implementation of and compliance with the reporting requirements under article 10, paragraph 2, of the Convention;
Iii контролирует, оценивает и облегчает осуществление и соблюдение требований по представлению отчетности согласно пункту 2 статьи 10 Конвенции;
Explore options for advancing the effective involvement of non-State actors in promoting implementation of and compliance with international environmental law
Исследовать варианты более эффективного участия негосударственных субъектов в содействии осуществлению и соблюдению международного права окружающей среды
The objectives set out in activity I of the 2009- 2011 work programme are to monitor and facilitate the implementation of and compliance with the Convention.
Цели, изложенные в области деятельности I программы работы на 2009- 2001 годы, заключаются в контроле и облегчении осуществления и соблюдения Конвенции.
Monitor, assess and facilitate the implementation of and compliance with the reporting requirements under article 17,
Контролирует, оценивает и облегчает осуществление и соблюдение требований относительно отчетности согласно пункту 2 статьи 17 Протокола;
regional organizations, to enhance the implementation of and compliance with the conventions.
региональных организаций с целью содействия осуществлению и соблюдению конвенций.
recognizing its strategic importance for the implementation of and compliance with the Convention;
признавая его стратегическую важность для осуществления и соблюдения Конвенции;
assess and facilitate the implementation of and compliance with the reporting requirements.
оценивает и облегчает осуществление и соблюдение требований по представлению отчетности.
promote the effective monitoring and improved implementation of and compliance with international legal instruments in the field of the environment;
содействует эффективному контролю и более строгому осуществлению и соблюдению международно-правовых документов по вопросам окружающей среды;
The Chair of the Legal Board presented a proposal aiming to establish a mechanism to facilitate and support implementation of and compliance with the Convention ECE/MP. WAT/2009/3.
Председатель Совета по правовым вопросам представил предложения, направленные на создание механизма содействия и поддержки осуществления и соблюдения Конвенции ECE/ MP. WAT/ 2009/ 3.
assess and facilitate the implementation of and compliance with the reporting requirements" that the Meeting of the Parties has adopted.
Комитет" контролирует, оценивает и облегчает осуществление и соблюдение требований по представлению отчетности.
Results: 186, Time: 0.0741

Implementation of and compliance in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian