IMPLEMENTATION OF AUDIT RECOMMENDATIONS in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'ɔːdit ˌrekəmen'deiʃnz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'ɔːdit ˌrekəmen'deiʃnz]
выполнение рекомендаций ревизоров
implementation of audit recommendations
follow-up to audit recommendations
осуществлением рекомендаций ревизоров
the implementation of audit recommendations
выполнением рекомендаций ревизоров
implementation of audit recommendations
выполнения рекомендаций ревизоров
of implementation of audit recommendations
audit recommendations were implemented
за выполнением рекомендаций аудита
осуществление рекомендаций по результатам проверок
осуществлению аудиторских рекомендаций

Examples of using Implementation of audit recommendations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and timely implementation of audit recommendations, underscoring that it was a key management responsibility.
полное и своевременное выполнение рекомендаций проверок является одной из основных обязанностей руководства.
UNFPA will review the possibility of using a database to monitor implementation of audit recommendations in respect of nationally executed projects.
ЮНФПА изучит возможность использования базы данных для контроля за ходом осуществления рекомендаций ревизоров в отношении проектов по линии национального исполнения.
Table 6 shows the status of implementation of audit recommendations as at 31 December 2009.
В таблице 6 отражено положение дел с выполнением рекомендаций ревизоров по состоянию на 31 декабря 2009 года.
The Audit Committee monitors implementation of audit recommendations through a status report on outstanding recommendations provided to it.
Комитет по ревизии отслеживает осуществление рекомендаций ревизий на основе представляемого доклада о состоянии дел с невыполненными рекомендациями..
In addition, SAIs should report to the legislative/ governing bodies on the implementation of audit recommendations and to the audit/oversight committees,
Кроме того, в соответствии с передовой практикой ВКРУ должны отчитываться о выполнении рекомендаций аудита перед руководящими/ директивными органами
Expresses concern over the lack of a consistent policy for the implementation of audit recommendations on cases of fraud
Выражает обеспокоенность в связи с отсутствием последовательной политики в отношении выполнения рекомендаций ревизоров по случаям, связанным с мошенничеством
Review the implementation of audit recommendations and assess the instances of recommendations for remedial action not accepted by management.
Обзор выполнения рекомендаций по итогам ревизий и оценка случаев выражения руководством несогласия с рекомендациями о принятии мер по исправлению положения.
It oversaw, through the acting Deputy Executive Secretary, the implementation of audit recommendations, as well as a review of the implementation of the Integrated Management Information System.
Она также обеспечивала надзор, посредством деятельности исполняющего обязанности заместителя Исполнительного секретаря, за осуществлением рекомендаций ревизоров и за ходом внедрения Комплексной системы управленческой информации.
Delegations inquired if some form of public access could be envisaged for web-based tracking of implementation of audit recommendations.
Делегаты поинтересовались возможностью обеспечения в той или иной форме публичного доступа к веб- странице в связи с отслеживанием хода выполнения рекомендаций ревизоров.
The Chief of Administrative Services would also be responsible for follow-up on the implementation of Administrative Services sections' work programmes and would coordinate the implementation of audit recommendations.
Начальник административных служб будет осуществлять также контроль за выполнением программ работы секций административных служб и координировать реализацию рекомендаций по итогам проведенных ревизий.
UNFPA and UNOPS in the implementation of audit recommendations;
ЮНФПА и ЮНОПС в осуществлении рекомендаций по итогам аудиторских проверок;
The Division for Audit and Management Review has finalized a database to track the implementation of audit recommendations.
Отдел ревизии и анализа вопросов управления завершил создание базы данных для слежения за ходом осуществления ревизорских рекомендаций.
staff on the substantial improvements in the implementation of audit recommendations, including in the area of national execution NEX.
Директора- исполнителя ЮНФПА и сотрудников за существенные улучшения в осуществлении рекомендаций ревизионных проверок, в том числе национального исполнения.
UNIFEM will make use of the systems of UNDP to monitor the implementation of audit recommendations.
ЮНИФЕМ будет использовать системы ПРООН для наблюдения за осуществлением рекомендаций по итогам ревизий.
The Office of Internal Audit has continued to report periodically on risk management practices in UNICEF, including the implementation of audit recommendations.
Управление внутренней ревизии продолжает представлять периодические доклады о методах управления рисками в ЮНИСЕФ, включая осуществление рекомендаций по результатам ревизий.
While the responsibility for the implementation of audit recommendations lies with management,
Хотя ответственность за выполнение рекомендаций ревизоров лежит на руководстве,
particularly the transparency in discussing challenges in such areas as evaluation and the implementation of audit recommendations.
в частности прозрачность в обсуждении проблем в таких областях, как оценка и выполнение рекомендаций ревизоров.
It became increasingly clear that there is a need in the Peacekeeping Accounts Section for systematic monitoring to ensure implementation of audit recommendations and minimization of the repetition of audit recommendations on financial matters.
Поэтому становится все более очевидной необходимость в систематическом контроле со стороны Секции счетов операций по поддержанию мира за выполнением рекомендаций ревизоров по финансовым вопросам в целях сведения к минимуму случаев повторения таких рекомендаций..
UNDP is consulting with the Board of Auditors to establish procedures for validating the implementation of audit recommendations and specific completion standards to verify that recommendations have been implemented fully.
ПРООН проводит консультации с Комиссией ревизоров для выработки процедур проверки выполнения рекомендаций ревизоров и конкретных стандартов проверки выполнения, позволяющих удостовериться, что рекомендации выполнены полностью.
information technology is in place throughout the Organization to support the implementation of audit recommendations.
Организации будут внедрены информационные технологии, способствующие выполнению рекомендаций ревизоров.
Results: 75, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian