IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION AND THE PROTOCOLS THERETO in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn ænd ðə 'prəʊtəkɒlz ðeə'tuː]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn ænd ðə 'prəʊtəkɒlz ðeə'tuː]
осуществления конвенции и протоколов к ней
implementation of the convention and its protocols
implementation of the convention and the protocols thereto
implementing the convention and its protocols
хода осуществления конвенции и протоколов к ней
of the implementation of the convention and the protocols thereto
the implementation of the convention and its protocols
осуществлению конвенции и протоколов к ней
implementation of the convention and the protocols thereto
the implementation of the convention and its protocols
on the implementation of the convention and its protocols
implement the convention and its protocols
осуществлении конвенции и протоколов к ней
implementation of the convention and its protocols
the implementation of the convention and the protocols thereto
implementing the convention and its protocols
ходе осуществления конвенции и протоколов к ней
implementation of the convention and the protocols thereto
the implementation of the convention and its protocols

Examples of using Implementation of the convention and the protocols thereto in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNODC's comparative advantage in delivering high-quality advice and assistance in the implementation of the Convention and the Protocols thereto builds on its expertise related to the instruments
Сравнительные преимущества ЮНОДК в оказании высококачественной консультативной и иной помощи в осуществлении Конвенции и протоколов к ней основаны на имеющихся экспертных знаниях в областях,
enable it to promote, in an effective manner, the implementation of the Convention and the Protocols thereto and to discharge its functions as the secretariat of the Conference of the Parties in accordance with its mandate;
он мог эффективным образом содействовать осуществлению Конвенции и Протоколов к ней и в соответствии со своим мандатом выполнять функции секретариата Конференции Участников;
signatories as one of their most basic needs in the implementation of the Convention and the Protocols thereto.
одна из их основных потребностей в деле осуществления Конвенции и протоколов к ней.
requests all States parties to submit responses to the questionnaires on the implementation of the Convention and the Protocols thereto, and to provide updated information
просит все государства- участники представить ответы на вопросники по осуществлению Конвенции и протоколов к ней и сообщить обновленную информацию
the Conference had expressed concern, in its decision 3/1, about the low rate of response of States parties to the questionnaires on the implementation of the Convention and the Protocols thereto;
на своей третьей сессии Конференция выразила в решении 3/ 1 озабоченность по поводу непредставления многими государствами- участниками ответов на вопросники об осуществлении Конвенции и протоколов к ней;
mechanisms to review the implementation of the Convention and the Protocols thereto.
надлежащих механизмов обзора осуществления Конвенции и протоколов к ней.
1 to promote the early entry into force and implementation of the Convention and the Protocols thereto;
по содействию скорейшему вступлению в силу и осуществлению Конвенции и протоколов к ней;
the six official languages of the United Nations, in order to">facilitate the gathering of information on the implementation of the Convention and the Protocols thereto.
облегчить сбор информации об осуществлении Конвенции и протоколов к ней.
enable it to promote, in an effective manner, the entry into force and implementation of the Convention and the Protocols thereto;
он мог эффективным образом содействовать вступлению в силу и осуществлению Конвенции и протоколов к ней;
enable it to promote, in an effective manner, the entry into force and implementation of the Convention and the Protocols thereto;
он мог эффективным образом содействовать вступлению в силу и осуществлению Конвенции и протоколов к ней;
The sub-item had been included in the agenda to allow time for statements to be made on matters of a general nature that were related to the implementation of the Convention and the Protocols thereto and that might be of interest to the Conference.
Данный подпункт был включен в повестку дня для того, чтобы предусмотреть время для заявлений по вопросам общего характера, которые имеют отношение к осуществлению Конвенции и протоколов к ней и которые могут представлять интерес для Конференции.
Many speakers urged the Conference to move quickly to establish a formal mechanism to review the implementation of the Convention and the Protocols thereto, particularly in light of the tenth anniversary of the adoption of the Convention..
Многие выступавшие настоятельно призывали Конференцию оперативно перейти к созданию официального механизма для обзора хода осуществления Конвенции и протоколов к ней, особенно в свете десятилетней годовщины принятия Конвенции..
review during the pilot programme to review implementation of the Convention and the Protocols thereto, which ran from 2010 to 2012.
обзора в ходе осуществления экспериментальной программы по обзору хода осуществления Конвенции и протоколов к ней, которая охватывала период с 2010 по 2012 год.
Requests UNODC[…] to consult with the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime concerning the preparation of manuals and other tools to facilitate the implementation of the Convention and the Protocols thereto.
Просит ЮНОДК провести консультации с Конференцией Участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности в отношении подготовки пособий и других средств для содействия осуществлению Конвенции и протоколов к ней.
A sub-item entitled"General discussion" was included in the agenda to allow time for statements to be made on matters of a general nature that are related to the implementation of the Convention and the Protocols thereto and that may be of interest to the Conference.
Цель включения в повестку дня подпункта под названием" Общая дискуссия"- предоставить время для заявлений по вопросам общего характера, которые связаны с осуществлением Конвенции и протоколов к ней и которые могут представлять интерес для Конференции.
regular voluntary contributions for the implementation of the Convention and the Protocols thereto, through the United Nations funding mechanism specifically designed for that purpose in the Convention
регулярные добровольные взносы для осуществления Конвенции и Протоколов к ней через механизм финансирования Организации Объединенных Наций, специально предусмотренный с этой целью в Конвенции,
regular voluntary contributions for the implementation of the Convention and the Protocols thereto, through the United Nations funding mechanism specifically designed for that purpose in the Convention
регулярные добровольные взносы для осуществления Конвенции и протоколов к ней через механизм финансирования Организации Объединенных Наций, специально предусмотренный для этой цели в Конвенции,
inter alia, whether a mechanism to review the implementation of the Convention and the Protocols thereto should be established; the use of the Convention for combating emerging forms of crime;
следует ли создать механизм обзора хода осуществления Конвенции и протоколов к ней; применение Конвенции для борьбы с появляющимися формами преступности; вопрос о международном
Several speakers expressed regret that the Conference of the Parties of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime had been unable at its sixth session to adopt a mechanism to review the implementation of the Convention and the Protocols thereto and expressed their willingness to continue the dialogue on that subject.
Ряд выступавших выразили сожаление по поводу того, что Конференция участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности на своей шестой сессии не смогла принять механизм обзора хода осуществления Конвенции и протоколов к ней, и заявили о своей готовности продолжить диалог по этой теме.
resources with a view to ensuring a rapid ratification and implementation of the Convention and the protocols thereto.
ресурсов в целях обеспечения скорейшей ратификации и осуществления Конвенции и протоколов к ней.
Results: 78, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian