of the implementation of the convention in the state
осуществлении конвенции в государстве
implementation of the convention in the state
осуществление конвенции в государстве
implementation of the convention in the state
Examples of using
Implementation of the convention in the state
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
delay of five years, which prevented it from monitoring theimplementation of the Convention in the State party during that time.
из-за чего он не мог следить за осуществлением Конвенции в государстве- участнике в течение этого периода.
Women's Affairs) has the responsibility for coordinating theimplementation of the Convention in the State party.
детей несет ответственность за координацию усилий по осуществлению Конвенции в государстве- участнике.
that the representative took an active part in the examination, providing information on theimplementation of the Convention in the State party.
принявшего активное участие в проведении исследования в целях представления информации о ходе осуществления Конвенции в государстве- участнике.
which enabled it to obtain a clearer idea of the state ofimplementation of the Convention in the State party.
которые позволили Комитету составить более четкое представление об осуществлении Конвенции в государстве- участнике.
The Committee notes that the Ministry of Social Development is responsible for leading theimplementation of the Convention in the State party and that a forum of high-level officials in social sector ministries,
Комитет отмечает, что Министерство социального развития отвечает за осуществление Конвенции в государстве- участнике и что в стране был учрежден форум высоких должностных лиц из ведомств,
which seriously hampers theimplementation of the Convention in the State party art.1.
Конвенции, в национальной правовой системе государства- участника, что">серьезно препятствует осуществлению Конвенции в государстве- участнике статья 1.
Ms. Dah said she hoped that the Chairperson would succeed in convincing the Government of Belize to send a delegation so that theimplementation of the Convention in the State party would not be considered under the review procedure,
Г-жа Дах надеется, что Председателю удастся убедить правительство Белиза направить делегацию, чтобы вопрос об осуществлении Конвенции в государстве- участнике рассматривался не в рамках процедуры обзора,
institutional change since the consideration of the State party's second periodic report which has affected theimplementation of the Convention in the State party, notably the reform of the Criminal Code
институциональных изменениях со времени рассмотрения второго периодического доклада государства- участника, затрагивающих осуществление Конвенции в государстве- участнике, в частности вопрос
While the Committee notes the numerous pieces of legislation recently adopted aimed at ensuring better implementation of the Convention in the State party, it is concerned that the State party's particular political and administrative structure(2 Entities, 10 Cantons and an administrative district,
Хотя Комитет и отмечает множество законодательных актов, которые были недавно приняты в целях обеспечения более эффективного осуществления Конвенции в государстве- участнике, он обеспокоен тем, что особая политическая и административная структура государства- участника( два образования,
with a view to enabling them to play a meaningful role in theimplementation of the Convention in the State party, thereby assisting the State party in fulfilling its obligations under the Convention..
позволить им играть значимую роль в деле осуществления Конвенции в государстве- участнике, оказывая тем самым помощь государству- участнику в выполнении его обязательств по Конвенции..
the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations who provided information on theimplementation of the Convention in the States parties considered by the Committee at its fifty-sixth session.
провел неофициальные открытые заседания с представителями неправительственных организаций, которые представили информацию об осуществлении Конвенции в государствах- участниках, рассмотренную Комитетом на его пятьдесят шестой сессии.
who provided information about theimplementation of the Convention in the States parties considered by the Committee at its fifty-seventh session.
которые представили информацию об осуществлении Конвенции в государствах- участниках, рассмотренную Комитетом на его пятьдесят седьмой сессии.
The Committee drew the attention of these States parties to the fact that delays in reporting seriously hamper theimplementation of the Convention in the States parties and the Committee in carrying out its function of monitoring such implementation..
Комитет обратил внимание этих государств- участников на то, что задержки с представлением докладов серьезно препятствуют осуществлению Конвенции в государствах- участниках и подрывают функции Комитета по контролю за таким осуществлением..
who provided information about theimplementation of the Convention in the States parties reporting to the Committee at its fifty-second session.
которые представили информацию об осуществлении Конвенции в государствах- участниках, представивших доклады Комитету на его пятьдесят второй сессии.
the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations that provided information on theimplementation of the Convention in the States parties reporting to the Committee at its fifty-third session.
провел неофициальные открытые заседания с представителями неправительственных организаций, которые представили информацию об осуществлении Конвенции в государствах- участниках, представивших доклады Комитету на его пятьдесят третьей сессии.
the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations who provided information about theimplementation of the Convention in the States parties reporting to the Committee at its fifty-fourth session.
неофициальные открытые заседания с участием представителей неправительственных организаций, предоставивших информацию о выполнении Конвенции в государствах- участниках, выступивших с докладами на пятьдесят четвертой сессии Комитета.
the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations who provided information about theimplementation of the Convention in the States parties reporting to the Committee at its forty-ninth session.
провел неофициальные открытые заседания с представителями неправительственных организаций, которые представили информацию об осуществлении Конвенции в государствах- участниках, представивших доклады Комитету
The Committee should recognize the problems relating to implementation of the Convention in the State party, which needed its support.
Комитету следует признать наличие проблем, связанных с осуществлением Конвенции в рассматриваемом государстве- участнике, которое нуждается в его поддержке.
16 of the Convention were regarded by the experts as serious impediments to the full implementation of the Convention in the State party.
оговорки к статьям 15 и 16 Конвенции являются серьезным препятствием на пути к полному осуществлению Конвенции на территории государства- участника.
thereby facilitating the effective implementation of the Convention in the State party.
содействуя тем самым эффективной имплементации Конвенции в государстве- участнике.
Results: 7204,
Time: 0.0835
Implementation of the convention in the state
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文