IMPLEMENTATION OF THEIR RESPECTIVE MANDATES in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðeər ri'spektiv 'mændeits]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðeər ri'spektiv 'mændeits]
осуществлении их соответствующих мандатов
implementation of their respective mandates
exercise of their respective mandates
discharge of their respective mandates
carrying out their respective mandates
fulfilling their respective mandates
выполнения их соответствующих мандатов
implementation of their respective mandates
discharge of their respective mandates
fulfilment of their respective mandates
fulfilling their respective mandates
осуществления их соответствующих мандатов
implementation of their respective mandates

Examples of using Implementation of their respective mandates in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Sanctions Committee in the implementation of their respective mandates.
Комитетом по санкциям при осуществлении ими своих соответствующих мандатов.
to enabling UNOMIL and ECOMOG to coordinate more effectively the implementation of their respective mandates.
ЭКОМОГ возможность обеспечивать более эффективную координацию мер по осуществлению их соответствующих мандатов.
the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption in the implementation of their respective mandates;
Конференцией государств-- участников Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции в осуществлении ими своих соответствующих мандатов;
DPA-led missions to facilitate the implementation of their respective mandates.
которые призваны обеспечить содействие в выполнении их соответствующих мандатов.
policy coherence between these two groups of regulators in the implementation of their respective mandates.
согласованности политики между этими двумя группами органов регулирования при осуществлении их соответствующих полномочий.
Cultural Rights in the implementation of their respective mandates, including by the provision of adequate Secretariat staff resources;
культурным правам в осуществлении их соответствующих мандатов, включая обеспечение надлежащими кадровыми ресурсами из Секретариата;
the IAEA for more efficient and effective implementation of their respective mandates.
МАГАТЭ для более эффективного и действенного выполнения их соответствующих мандатов.
Cultural Rights in the implementation of their respective mandates by providing, inter alia,
культурным правам в осуществлении их соответствующих мандатов, предоставляя, в частности,
Cultural Rights in the implementation of their respective mandates, including by the provision of adequate Secretariat staff resources;
культурным правам в осуществлении их соответствующих мандатов, включая обеспечение надлежащими кадровыми ресурсами из Секретариата;
the Agency for more efficient and effective implementation of their respective mandates.
Агентству для более эффективного и действенного выполнения их соответствующих мандатов.
as well as treaty-monitoring bodies, in engaging in a dialogue with countries in the implementation of their respective mandates and ensuring efficient
содействие в налаживании диалога со странами в деле осуществления их соответствующих мандатов и обеспечения эффективного и действенного функционирования рассчитанных
between field missions without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates and to report thereon in the context of the overview report on the financing of the United Nations peacekeeping operations para. 17.
нескольких полевых миссий без ущерба для удовлетворения их оперативных потребностей и выполнения их соответствующих мандатов и доложить об этом в контексте его доклада об общем обзоре финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира пункт 17.
Cultural Rights in the implementation of their respective mandates, including by the provision of adequate Secretariat staff resources.
культурным правам в осуществлении их соответствующих мандатов, включая обеспечение надлежащими кадровыми ресурсами из Секретариата.
implemented a range of cost-reduction activities that would not impinge on the implementation of their respective mandates.
мер по сокращению потребностей, что не скажется негативным образом на осуществлении их соответствующих мандатов.
other United Nations policymaking bodies as well as treaty-monitoring bodies in engaging in a dialogue with countries in the implementation of their respective mandates and ensuring efficient
другим директивным органам Организации Объединенных Наций, а также договорным органам, поддерживающим диалог со странами в деле выполнения их соответствующих мандатов и обеспечения эффективного
Cultural Rights in the implementation of their respective mandates by providing, inter alia,
культурным правам в осуществлении их соответствующих мандатов, предоставляя, в частности,
between field missions without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates.
нескольких полевых миссий без ущерба для удовлетворения их оперативных потребностей и выполнения их соответствующих мандатов.
between field missions without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates and to report thereon in the context of the overview report para. 17.
нескольких полевых миссий без ущерба для удовлетворения их оперативных потребностей и выполнения их соответствующих мандатов и доложить об этом в контексте его доклада об общем обзоре пункт 17.
The Advisory Committee recalls its previous support for the Secretary-General's efforts in identifying cross-cutting targets for resource reductions, without undermining the operational requirements of missions and the implementation of their respective mandates, and for the critical examination of proposals for capital expenditure by field missions.
Консультативный комитет напоминает о том, что в своем предыдущем докладе он выступил в поддержку усилий Генерального секретаря по определению общих целевых показателей сокращения расходов без ущерба для оперативных потребностей миссий и выполнения их соответствующих мандатов и по критическому анализу предложений полевых миссий в отношении капитальных расходов.
of scale within and between field missions without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates and to report thereon in the context of the overview report on the financing of the United Nations peacekeeping operations.
по всем полевым миссиям в целом без ущерба для удовлетворения их оперативных потребностей и выполнения их соответствующих мандатов и доложить об этом в контексте его обзорного доклада о финансировании операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Results: 67, Time: 0.0942

Implementation of their respective mandates in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian