IMPLEMENTATION OF THESE PROVISIONS in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðiːz prə'viʒnz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðiːz prə'viʒnz]
осуществления этих положений
implementation of these provisions
implementing these provisions
выполнения этих положений
implementation of these provisions
применение этих положений
application of these provisions
implementation of these provisions
реализацию этих положений
осуществлению этих положений
implementation of these provisions
осуществлении этих положений
implementation of those provisions
implementing these provisions
применения этих положений
application of these provisions
implementation of these provisions
of applying these provisions

Examples of using Implementation of these provisions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Malta also reported full implementation of these provisions, while Greece reported that it had not taken measures to implement paragraph 2(b).
Мальта также сообщила о полном осуществлении этих положений, в то время как Греция сообщила о том, что она не приняла меры по осуществлению пункта 2 b.
Implementation of these provisions will be most efficient only if other elements of verification mechanism of the Convention on the Prohibition of Biological Weapons are established.
Реализация данных положений будет наиболее эффективной лишь в случае, если будут создаваться и другие элементы верификационного механизма Конвенции о запрещении биологического оружия.
An information and control service for financial flows was established, in the framework of bilateral agreements with France, to oversee the implementation of these provisions.
В рамках двусторонних соглашений с Францией с целью надзора за осуществлением этих положений была создана служба информации и контроля за финансовыми потоками.
Efforts should be made to improve implementation of these provisions through strong health leadership
Следует предпринять усилия по активизации внедрения этих положений в практику через сильное руководство в области здравоохранения
In this context, and concerning the implementation of these provisions, my Special Representative will consult with you
В этом контексте и в связи с осуществлением вышеуказанных положений мой Специальный представитель проведет консультации с Вами
improve the control of implementation of these provisions.
улучшить контроль за выполнением данных положений.
channels for the recognition of these professionals in order to favour the implementation of these provisions.
средства для признания этих специалистов, чтобы способствовать исполнению данных положений.
successful practices are crucial to the full and efficient implementation of these provisions.
создание базы знаний о трудностях и успехах, связанных с осуществлением Конвенции.
Implementation of these provisions of UNCLOS, however, requires survey and monitoring technologies,
Однако для осуществления этих положений Конвенции необходимо рассмотреть вопрос о технологиях обследований
Effective monitoring and reporting by the high-level working group on the implementation of these provisions will be crucial, in order to both keep the Council informed of progress and to highlight to donor States
Эффективный контроль и отчетность рабочей группы высокого состава в отношении выполнения этих положений будет иметь чрезвычайно важное значение для постоянного информирования Совета о достигнутом прогрессе
means to enhance the capacity of the organizations of the United Nations system for further implementation of these provisions.
средствах укрепления потенциала организаций системы Организации Объединенных Наций для дальнейшего осуществления этих положений.
been made to women, and raises the established rate of income tax in order to ensure the implementation of these provisions.
предусматривает увеличение установленной ставки подоходного налога с целью обеспечения выполнения этих положений.
benefit from the prohibition and whether the implementation of these provisions could lead to compensation being awarded.
пыток могут ими воспользоваться, и может ли применение этих положений привести к выплате компенсаций.
interested organizations should continue to promote implementation of these provisions and provide means to assist States parties in complying with them.
заинтересованным организациям следует и впредь поощрять осуществление этих положений и обеспечивать средства в порядке помощи государствам- участникам в их соблюдении.
Full implementation of these provisions has been hampered by the inability to verify registry quickly
Полному осуществлению этих положений мешали неспособность быстро проверить регистрацию, неустановленность компетентных органов
cultural priorities, the implementation of these provisions is a political matter,
культурных приоритетов, осуществление этих положений является политическим,
It is hoped that, in the implementation of these provisions and the setting in place of the compensatory mechanisms envisaged therein,
Мы надеемся, что при осуществлении этих положений и при учреждении компенсационных механизмов, предусмотренных в них, международное сообщество
para. 17.49(e)) called for the convening of an intergovernmental conference under United Nations auspices to promote effective implementation of these provisions.
сформулирован призыв к созыву международной конференции под эгидой Организации Объединенных Наций в целях содействия эффективному осуществлению этих положений.
Some challenges associated with the implementation of these provisions are described in a note by the Secretariat on current regulatory processes for chemicals
Некоторые проблемы, связанные с осуществлением этих положений, излагаются в записке секретариата о существующих процессах регламентирования химических веществ
The implementation of these provisions will be better assessed in 2001,
Выполнение этих положений лучше оценивать в 2001 году, когда Комиссия по положению женщин,
Results: 66, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian