IMPLEMENTATION OF VARIOUS PROJECTS in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'veəriəs 'prɒdʒekts]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'veəriəs 'prɒdʒekts]
осуществления различных проектов
implementation of various projects
different projects
реализации различных проектов
implementation of various projects
implementing various projects
number of projects
implementation of different projects
осуществлении различных проектов
the implementation of various projects
different projects
осуществление различных проектов
various projects

Examples of using Implementation of various projects in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including by allocating the necessary resources for the implementation of various projects and programmes.
в этом контексте выделять необходимые ресурсы на цели осуществления различных проектов и программ.
said they intend to increase the capital to facilitate implementation of various projects in the market, according to the report.
АКБА- КРЕДИТ АГРИКОЛЬ БАНКа, что поспособствует реализации различных проектов на рынке",- говорится в сообщении.
promote their stronger involvement in the planning and implementation of various projects providing financial assistance for their educational
содействовать их активному участию в планировании и осуществлении различных проектов путем предоставления финансовой помощи для удовлетворения их образовательных
Only in the Russian economy during the last 4 years I have raised approximately€ 5.8 billion Euro in the form of investments for the implementation of various projects in different regions of the country.
Только в экономику России за 4 последних года я привлек около 5, 8 млрд евро в виде инвестиций на осуществление различных проектов в разных регионах страны.
in particular, its assistance in the implementation of various projects that facilitated the integration of developing countries into the world economy.
она выражает особую признательность за ее помощь в осуществлении различных проектов, способствующих интеграции развивающихся стран в мировую экономику.
The latter formed the basis of knowledge upon implementation of various projects in construction and architecture,
Последние составляли основу знаний при реализации разных проектов в строительстве и архитектуре,
We are convinced that those requirements must be fulfilled in the implementation of various projects building hydropower facilities in Central Asia with the participation of both national
Мы убеждены в том, что выполнение этих требований должно быть обязательным при реализации различных проектов по созданию гидроэнергетических сооружений в Центральной Азии с участием
the adoption of laws recognizing women's right to participate in public life on an equal footing with men and the implementation of various projects intended to facilitate their access to microcredit.
принятие законов, признающих право женщины на участие в общественной жизни наравне с мужчинами, и реализация ряда проектов, содействующих их доступу к микрокредитам.
pledged to provide $5 million for the implementation of various projects in Bosnia and Herzegovina.
выделить 5 млн. долл. США на претворение в жизнь различных проектов в Боснии и Герцеговине.
including by allocating the necessary resources for the implementation of various projects and programmes, and to reduce, as a matter of priority, the incidence of maternal
в том числе посредством выделения необходимых ресурсов для осуществления различных проектов и программ, и в первоочередном порядке снижать коэффициенты материнской
Donors have provided funding for the implementation of various projects in different areas,
Доноры предоставили средства для осуществления различных проектов в различных областях,
UNIDO for the support that they had given to Mexico in the implementation of various projects and programmes, said that UNIDO had a key role to play in the creation of sustainable industrial development policies
ЮНИДО за поддержку, оказанную ими Мексике в осуществлении различных проектов и программ, говорит, что ЮНИДО играет ключевую роль в разработке политики и программ в области устойчивого промышленного развития,
in particular, to the significant progress in the use of space technology in the implementation of various projects, including development projects..
значительным прогрессом в деле применения космической техники в интересах осуществления различных проектов, в том числе в области развития.
assessment- to accompany the restructuring and implementation of various projects(information support),
оценки- до сопровождения рестуктуризации и внедрения различных проектов( информационная их поддержка),
The Committee urges the State party to ensure the necessary budgetary allocation for the implementation of various projects and programmes, and it requests the State party to provide, in its next report, information on the measures taken and their gender impact,
Комитет настоятельно призывает государство- участник обеспечить выделение необходимых бюджетных ресурсов для осуществления различных проектов и программ и просит государство- участник представить в своем следующем докладе информацию о принятых мерах
In compliance with the Committee's recommendation that the State party should allocate the necessary budgetary allocation for the implementation of various projects and programmes, the State Party has, on the basis of the resources available, allocated sufficient budget into education
В соответствии с рекомендацией Комитета государству- участнику выделить необходимые бюджетные ассигнования для осуществления различных проектов и программ, государство- участник выделило из имеющихся средств достаточные бюджетные ассигнования на образование
further ensure their political representation and promote their greater involvement in the planning and implementation of various projects aimed at providing financial assistance for their educational
содействовать их более широкому участию в процессах планирования и осуществления различных проектов, направленных на оказание финансовой помощи в удовлетворении их образовательных
a 20 per cent reduction in parking spaces due to security concerns;(b) the implementation of various projects relating to access control that have resulted in the temporary blocking of some entrances to the compound,
для стоянки автомобилей было уменьшено на 20 процентов; b в результате осуществления различных проектов, связанных с контролем доступа, некоторые въезды в комплекс временно заблокированы, в том числе некоторые места для стоянки;
his delegation would actively support the Agency's activities in implementation of various projects on the ground.
мы будем активно поддерживать деятельность БАПОР на местах, связанную с осуществлением различных проектов.
The Advisory Committee had noted that the proposed budget included a provision of $7.1 million for the implementation of various projects under the longer-term perspective.
Консультативный комитет отметил, что в предложенный бюджет включены ассигнования в сумме 7, 1 млн. долл. США на выполнение различных проектов на более долгосрочную перспективу.
Results: 808, Time: 0.0645

Implementation of various projects in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian