IMPLEMENTING AGENDA in Russian translation

['implimentiŋ ə'dʒendə]
['implimentiŋ ə'dʒendə]
осуществлении повестки дня
implementing agenda
implementation of agenda
выполнение повестки дня
implementing agenda
the implementation of the agenda
реализации повестки дня
implementing agenda
advancing the agenda
осуществления повестки дня
implementing agenda
implementation of agenda
осуществлению повестки дня
implementation of agenda
implementing agenda
осуществление повестки дня
implementation of the agenda
implementing agenda

Examples of using Implementing agenda in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
evaluation of progress in implementing Agenda 21.
оценки хода осуществления Повестки дня на XXI век.
The meeting agreed that ECE would organize a pilot workshop for sharing national experiences in implementing Agenda 21 and assessing it in a regional context.
На этом совещании было принято решение, что ЕЭК организует экспериментальное рабочее совещание в целях обмена опытом между странами в области осуществления Повестки дня на XXI век и ее оценки в региональном контексте.
Implementing Agenda 21 in such a way to keep,
Выполнять Повестку дня на XXI век таким образом,
Until now, implementing Agenda 21 has been the responsibility of environmental ministries in Organisation for Economic Cooperation and Development(OECD) and non-OECD countries.
До сих пор ответственность за осуществление Повестки дня на XXI век возлагалась на министерства по вопросам окружающей среды стран- членов Организации экономического сотрудничества и развития( ОЭСР) и стран, не входящих в эту Организацию.
supports country presentations on national experiences and development strategies in implementing Agenda 21;
содействует подготовке требуемой национальной информации об опыте стран в области осуществления Повестки дня на XXI век и связанных с этим стратегий в области развития;
That philosophy would guide Thailand in implementing Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation.
При осуществлении Повестки дня на XXI век и Йоханнесбургского плана выполнения решений Таиланд будет руководствоваться этой философией.
The international community should support UNEP in implementing Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation, and the Bali Plan of Action,
Международное сообщество должно оказать ЮНЕП поддержку в претворении в жизнь Повестки дня на XXI век, Йоханнесбургского плана выполнения решений,
It constitutes significant guidance on implementing Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation regarding the role
Поэтому она является важным руководящим документом в деле осуществления Повестки дня на XXI век и Йоханнесбургского плана выполнения
In October 1994, SADC discussed its subregional environment strategy for implementing Agenda 21, which includes desertification.
В октябре 1994 года САДК обсудило свою субрегиональную стратегию в области окружающей среды в рамках осуществления Повестки дня на XXI век, которая включает проблемы опустынивания.
asymmetries in the global trading system were preventing developing countries from fully implementing Agenda 21.
наблюдающееся в глобальной системе торговли, не давали развивающимся странам возможности в полной мере реализовать Повестку дня на XXI век.
In implementing Agenda 21, it was particularly important to facilitate the transfer of technology to deal with natural disasters,
При осуществлении Повестки дня на XXI век особо важное значение имеет содействие передаче технологии для решения проблем,
difficulties we face in implementing Agenda 21, I would like to categorically state that my country is committed to the Rio Declaration
с которыми мы сталкиваемся при осуществлении Повестки дня на XXI век, я хотел бы категорически заявить, что моя страна привержена Рио- де- Жанейрской декларации,
Implementing Agenda 21 during the next decade and beyond will build
Выполнение Повестки дня на XXI век в течение следующего десятилетия
constraints encountered in implementing Agenda 21 at the national level,
достигнутом в осуществлении Повестки дня на XXI век на национальном уровне,
Even though Governments bear the main responsibility for implementing Agenda 21 and the Rio commitments,
Хотя на правительствах лежит основная ответственность за выполнение Повестки дня на XXI век
In implementing Agenda 21, WMO stressed capacity-building and the transfer of appropriate and affordable technology to the developing countries,
В рамках осуществления Повестки дня на XXI век ВМО уделяет повышенное внимание созданию потенциала и передаче надлежащих
While national Governments were primarily responsible for implementing Agenda 21 and other environmental instruments the developing countries lacked the financial resources and technology to do so without continued
Хотя главная ответственность за выполнение Повестки дня на ХХI век и других документов по охране окружающей среды лежит прежде всего на национальных правительствах, развивающиеся страны не обладают финансовыми ресурсами и технологией для достижения этой цели в отсутствие непрерывной
However, there had yet to be significant progress in implementing Agenda 21 and budget reductions within the United Nations threatened to jeopardize vital UNEP programmes
Тем не менее еще необходимо достичь значительного прогресса в осуществлении Повестки дня на XXI век, а бюджетные сокращения в рамках системы Организации Объединенных Наций ставят
must be planned, as part of the mechanism for implementing Agenda 21.
оно должно планироваться в рамках механизма осуществления Повестки дня на XXI век.
been distributed to every school and mayor in the country in order to mobilize youth to take personal responsibility for implementing Agenda 21.
направлено мэрам всех городов страны с целью стимулировать молодежь к принятию личных обязательств по осуществлению Повестки дня на XXI век.
Results: 121, Time: 0.0671

Implementing agenda in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian