IMPLEMENTING AGENDA in Arabic translation

['implimentiŋ ə'dʒendə]
['implimentiŋ ə'dʒendə]
تنفيذا لجدول أعمال
تنفيـذ جدول أعمال
تنفيذ جدولي أعمال
تطبيق جدول أعمال

Examples of using Implementing agenda in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) Organization of up to 10 regional consultative meetings to exchange national experience and information on the development and use of national approaches/strategies for and national experience in implementing Agenda 21, the Copenhagen Declaration and the Programme of Action of the World Summit for Social Development, and the Beijing Declaration and Platform for Action;
أ تنظيم ما يصل إلى عشرة اجتماعات استشارية إقليمية لتبادل التجارب والمعلومات الوطنية بشأن وضع واستخدام النهج/اﻻستراتيجيات الوطنية والتجارب الوطنية تنفيذا لجدول أعمال القرن ٢١، وإعﻻن وبرنامج عمل كوبنهاغن الصادرين عن مؤتمر القمة للتنمية اﻻجتماعية وإعﻻن ومنهاج عمل بيجين
On the basis of national reports received so far and expected for forthcoming sessions of the Commission, and in close cooperation with the Governments concerned, the Commission secretariat intends to prepare country profiles aimed at a concise presentation of progress made and constraints encountered in implementing Agenda 21.
واستنادا إلى التقارير الوطنية الواردة حتى اﻵن والمنتظر ورودها خﻻل دورات اللجنة المقبلة وبالتعاون الوثيق مع الحكومات المعنية، تزمع أمانة اللجنة إعداد" لمحات عن البلدان" تهدف إلى عرض موجز عن التقدم المحرز والعقبات التي صودفت في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
Noting that the Commission on Sustainable Development at its twelfth session undertook an in-depth evaluation of progress in implementing Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, focusing on the thematic clusters of water, sanitation and human settlements, and identified best practices, constraints and obstacles in the process of implementation.
وإذ تلاحظ أن لجنة التنمية المستدامة قد أجرت في دورتها الثانية عشرة تقييما متعمقا للتقدم المحرز في تنفيـذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، مع التركيز على المجموعات المعنية بمواضيع المياه، والصرف الصحي والمستوطنات البشرية، والمعوقات والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ
The present report reviews the progress of implementation related to the four issues of this thematic cluster and addresses the challenges and opportunities for implementing Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development(" Johannesburg Plan of Implementation") in an integrated manner,
ويستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ القضايا الأربع ذات الصلة بهذه المجموعة المواضيعية ويتناول التحديات والفرص المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(" خطة جوهانسبرغ للتنفيذ")
In order to facilitate the tasks of financial monitoring, the Commission invites Governments to provide information related to financial aspects of implementing Agenda 21 in line with decision of the Commission on the guidelines to the Secretariat for organizing information provided by Governments on issues related to the implementation of Agenda 21.
وبغية تسهيل مهام الرصد المالي، تدعو اللجنة الحكومات إلى تقديم معلومات تتعلق بالجوانب المالية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ تمشيا مع قرار اللجنة بشأن المبادئ التوجيهية التي يتعين أن تتبعها اﻷمانة العامة لتنظيم المعلومات التي تقدمها الحكومات حول المسائل المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
Implementing Agenda 21 and the Johannesburg Plan in the areas of freshwater, sanitation and human settlements, during the next decade and beyond, will build on progress made during the past 10 years in generating knowledge targeted at sustainable development objectives and in developing cleaner and more affordable technologies.
لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ نتائج جوهانسبرغ في مجالات المياه العذبة والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية، في العقد المقبل وما بعده، ينبغي الاستفادة من التقدم المحرز في السنوات العشر الماضية لإيجاد معارف موجهة نحو تحقيق أهداف التنمية المستدامة وتطوير تكنولوجيات أنظف وأقل كلفة
local levels will increasingly require policy advice, technical information and direct operational support in implementing Agenda 21 and the Habitat agenda at the urban and local levels.
إلى المزيد من المشورة في مجال السياسة العامة، والى المعلومات الفنية والدعم التنفيذي المباشر في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وبرنامج الموئل على الصعيدين الحضري والمحلي
The special role of non-governmental organizations and the importance of a partnership between Governments, intergovernmental organizations and agencies, non-governmental organizations and other major groups in implementing Agenda 21 and the programme of action at the national, subregional, regional and international levels should be recognized.
ينبغي اﻻعتراف بالدور الخاص الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية وبأهمية إقامة شراكة بين الحكومات والمنظمات والوكاﻻت الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الفئات الرئيسية من أجل تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وبرنامج العمل على اﻷصعدة الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والدولي
Noting with satisfaction that the Commission at its fourteenth session undertook an in-depth evaluation of progress in implementing Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, focusing on the thematic cluster of issues on energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change, and identified best practices, constraints and obstacles in the process of implementation.
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة أجرت في دورتها الرابعة عشرة تقييما متعمقا للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، مع التركيز على مجموعة المسائل المواضيعية المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ، وحددت أفضل الممارسات والمعوقات والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ()
Significant progress has been made in the region in implementing Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and Development, including the development of a framework for the North-East Asian Subregional Programme of Environmental Cooperation, aimed at promoting technical cooperation and information exchanges on environmental issues of particular concern to China, the Democratic People's Republic of Korea, Japan, Mongolia, the Republic of Korea and the Russian Federation.
وتم إحراز تقدم كبير في المنطقة في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بما في ذلك وضع إطار عمل لبرنامج شمال شرق آسيا دون اﻹقليمي للتعاون البيئي الذي يهدف إلى تعزيز التعاون التقني وتبادل المعلومات بشأن القضايا البيئية التي تهم بشكل خاص اﻻتحاد الروسي وجمهورية كوريا وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والصين ومنغوليا واليابان
Noting with satisfaction that the Commission on Sustainable Development at its twelfth session undertook an in-depth evaluation of progress in implementing Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, focusing on the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements, and identified best practices, constraints and obstacles in the process of implementation.
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن لجنة التنمية المستدامة قد أجرت في دورتها الثانية عشرة تقييما متعمقا للتقدم المحرز في تنفيـذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، مع التركيز على المجموعات المعنية بمواضيع المياه، والصرف الصحي والمستوطنات البشرية، والمعوقات والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ()
Noting with satisfaction that the Commission at its sixteenth session undertook an in-depth evaluation of progress in implementing Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, focusing on the thematic cluster of issues on agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa and identified best practices, constraints and obstacles in the process of implementation.
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة أجرت في دورتها السادسة عشرة تقييما متعمقا للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، مع التركيز على مجموعة المسائل المواضيعية المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا، وحددت أفضل الممارسات والمعوقات والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ
Noting with satisfaction that the Commission on Sustainable Development at its twelfth session undertook an in-depth evaluation of progress in implementing Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, focusing on the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements, and identified best practices, constraints and obstacles in the process of implementation.
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن لجنة التنمية المستدامة أجرت في دورتها الثانية عشرة تقييما متعمقا للتقدم المحرز في تنفيـذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، مع التركيز على المجموعة المواضيعية للمسائل المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية، وحددت أفضل الممارسات، والمعوقات والعقبات التي تعترض عملية التنفيذ()
(a) The Commission ' s review sessions, to be held in April/May for a period of two to three weeks in the first year of the cycle, would undertake an evaluation of progress in implementing Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, while focusing on identifying constraints and obstacles in the process of implementation with regard to the selected thematic cluster of issues for the cycle;
(أ) ستعقد دورات اللجنة الاستعراضية في نيسان/أبريل- أيار/مايو لمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع في السنة الأولى من الدورة، وستقوم بتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، في الوقت الذي تركز فيه على تحديد القيود والعقبات التي تواجه عملية التنفيذ فيما يتعلق بالمجموعات المواضيعية التي تم اختيارها للدورة
while the Commission on Sustainable Development would address the importance of science and technology in implementing Agenda 21, the further implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation.
ستتناول لجنة التنمية المستدامة أهمية العلم والتكنولوجيا في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وموالاة تنفيذ ذلك الجدول وتنفيذ خطة جوهانسبرغ
The Egyptian delegation attaches great importance to cooperation between the United Nations and the OAU in implementing Agenda 21 and wishes to commend the efforts deployed by the Organization of African Unity on the one hand
كما يعلق وفد مصر أهمية بالغة للتعاون بين المنظمتين فــي مجــال تنفيــذ جدول أعمال القرن ٢١. ويهمنا هنا أن نشيد بالجهد المبذول في هذا المجال من جانب منظمة الوحدة اﻻفريقية مـــن جهة وبرنامج
At its fourteenth session, the review session of the second implementation cycle 2006-2007, the Commission on Sustainable Development conducted an evaluation of progress in implementing Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the decisions taken at the ninth session of the Commission and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development( Johannesburg Plan of Implementation), while focusing on identifying constraints and obstacles in the process of implementation with regard to the current thematic cluster.
أجرت لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة، وهي دورة خصصت لاستعراض دورة التنفيذ الثانية 2006- 2007، تقييما للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، والمقررات المتخذة في الدورة التاسعة للجنة، وخطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)، مع التركيز على تحديد القيود والعراقيل التي تواجه عملية التنفيذ
In order to facilitate the task of monitoring financial resources and mechanisms for the implementation of Agenda 21, the Commission invites Governments to provide information related to the financial aspects of implementing Agenda 21 in line with section C above, on the guidelines to the Secretariat for organizing information
وبغية تسهيل مهمة رصد الموارد واﻵليات المالية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، تدعو اللجنة الحكومات إلى تقديم معلومات تتعلق بالجوانب المالية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ تمشيا مع الفرع جيم أعﻻه بشأن المبادئ التوجيهية التي يتعين
As recognized in Agenda 21, the cost of inaction could outweigh the financial costs of implementing Agenda 21. Therefore, all financial commitments entered into under Agenda 21, particularly those contained in chapter 33, and the provisions with regard to new and additional resources that are both adequate and predictable need to be urgently fulfilled.
وعلى النحو المسلَّم به في جدول أعمال القرن 21، فإن ثمن عدم التحرك قد يفوق التكاليف المالية لتنفيذ جدول الأعمال هذا. وبناء على ذلك، لا بد من الوفاء بجميع الالتزامات المالية التي تم التعهد بها في إطار جدول أعمال القرن 21، لا سيما الوارد منها في الفصل 33، ويلزم على وجه السرعة تنفيذ الأحكام المتعلقة بالموارد الجديدة والإضافية الكافية والتي يمكن التكهن بها على السواء
Noting with satisfaction that the Commission at its sixteenth session undertook an in-depth evaluation of progress in implementing Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, focusing on the thematic cluster of issues on agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa, taking into account the interlinkages as well as addressing the cross-cutting issues, and identified best practices, constraints and obstacles in the process of implementation.
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة أجرت في دورتها السادسة عشرة تقييما متعمقا للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، مع التركيز على مجموعة المسائل المواضيعية المتصلة بالزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا، آخذة في الاعتبار أوجه الترابط فيما بينها وكذلك التصدي للمسائل الشاملة، وحددت أفضل الممارسات في عملية التنفيذ وما يعترضها من قيود وعقبات()
Results: 185, Time: 0.1132

Implementing agenda in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic