IMPLEMENTING PARTNERS in Arabic translation

['implimentiŋ 'pɑːtnəz]
['implimentiŋ 'pɑːtnəz]
الشركاء المنفذين
للشركاء المنفذين
implementing partners
والشركاء المنفذون
implementing partners
الشريكة المنفذة
بالشركاء المنفذين
implementing partners
implementing partner-related
والشركاء في التنفيذ
شريكة في التنفيذ
الشريكة في التنفيذ
بشركاء التنفيذ
implementing partners
للشركاء في التنفيذ

Examples of using Implementing partners in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The United Nations will engage the most appropriate implementing partners in the given context and facilitate access to relevant service providers.
وستستعين الأمم المتحدة بالشركاء المنفذين في السياق الخاص بكل حالة، وتسهِّل الوصول إلى مقدمي الخدمات ذوي الصلة
Implementing partners are required to report on their disbursements against instalments received from UNHCR in accordance with the terms and conditions of implementing-partner agreements.
والشركاء المنفذون ملزمون بالإبلاغ عن المبالغ التي أنفقوها من الأقساط التي تحصلوا عليها من المفوضية طبقا لأحكام وشروط اتفاقات الشركاء المنفذين
The primary implementing partners in the portfolio are the United Nations Population Fund(UNFPA), UNICEF, WHO, UNDP, and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS).
وشركاء التنفيذ الرئيسيين في هذه الحافظة هم صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
Implementing partners and transporters, as well as other interested parties, may therefore agree to divert food aid and share the proceeds.
وبالتالي، فقد يتفق كل من الجهات الشريكة المنفذة وجهات النقل، فضلاً عن الأطراف المعنية الأخرى، على تحويل المعونة الغذائية وتقاسم العائدات
UNMACA and the implementing partners transferred 250 mines in 2007 from stockpile destruction sites for training and accreditation purposes.
نقل مركز الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام في أفغانستان والشركاء المنفذون 250 لغماً عام 2007 من مواقع تدمير المخزونات لأغراض التدريب والاعتماد
Standards for country-level databases of implementing partners reflecting status of microassessments and assurance activities developed.
وضع معايير لقواعد البيانات القطرية المتعلقة بالشركاء المنفذين للنهج، تبين حالة التقييمات الجزئية وأنشطة الضمان المضطلع بها
Organizations surveyed reported on the use of several mitigation measures, such as the comprehensive screening of staff, implementing partners and contractors.
وأفادت المنظمات التي تم استقصاؤها عن استخدام عدد من تدابير التخفيف من قبيل الفرز الشامل للموظفين والشركاء في التنفيذ والمتعاقدين
Following the first implementation phase, UNOCI organized a seminar with local authorities, implementing partners, national structures and United Nations agencies to draw lessons learned.
وعقب مرحلة التنفيذ الأولى، نظمت العملية حلقة دراسية مع السلطات المحلية وشركاء التنفيذ والهياكل الوطنية ووكالات الأمم المتحدة لاستخلاص الدروس المستفادة
For external implementing partners, the maximum percentage allowed for coordination purposes is 5 per cent.
بالنسبة لشركاء التنفيذ الخارجيين، تبلغ النسبة المئوية القصوى المسموح بها لأغراض التنسيق 5 في المائة
There are distinct advantages to using implementing partners, including their ability to deploy swiftly and flexibly.
وثمة مزايا واضحة للاستعانة بالشركاء المنفذين، بما في ذلك قدرتهم على الانتشار بسرعة ومرونة
Twenty-eight involve staff misconduct(internal cases); six concern fraud and financial irregularities committed by independent contractors, implementing partners or other third parties(external cases).
وتنطوي 28 حالة على سوء سلوك من قِبَل موظفين(حالات داخلية)؛ وتتعلق 6 حالات منها بالغش والمخالفات المالية التي ارتكبها المتعاقدون المستقلون والشركاء المنفذون أو أطراف ثالثة أخرى(حالات خارجية
targeting and implementing partners were clearly defined to permit timely and effective funding interventions.
يتعلق بالمدفوعات والاستهداف وشركاء التنفيذ للسماح بتدخلات التمويل الحسن التوقيت والفعال
UNDP considers that results of NIM audit reports are important management tools for evaluating capacity challenges and fiduciary risks associated with implementing partners in programme countries.
ويعتبر البرنامج الإنمائي أن نتائج تقارير مراجعة حسابات التنفيذ على الصعيد الوطني من الأدوات الإدارية المهمة في تقييم التحديات الماثلة أمام القدرات، والمخاطر الائتمانية المرتبطة بالشركاء المنفذين للبرامج القطرية
The secretariat presented some initial analysis of the speed at which Fund grants were passed by United Nations agencies to non-governmental organization implementing partners.
وقدمت الأمانة تحليلا أوليا بسيطا بشأن سرعة إيصال منح الصندوق من قبل وكالات الأمم المتحدة إلى المنظمات غير الحكومية الشريكة في التنفيذ
To enable meaningful physical monitoring of projects, realistic targets should be fixed jointly by UNHCR and implementing partners.
ولكي يتسنى الرصد المادي للمشاريع بصورة مجدية، ينبغي أن تقوم المفوضية والشركاء المنفذون معا بتحديد أهداف واقعية
The extent of the delay depended on the time taken to negotiate agreements between the agencies and the non-governmental organization implementing partners(para. 211).
ويتوقف مدى التأخير على الوقت المستغرق في التفاوض بشأن الاتفاقات بين الوكالات والمنظمات غير الحكومية الشريكة في التنفيذ(الفقرة 211
The Advisory Committee concurs with the Board ' s recommendation on the need to develop mechanisms to share information concerning implementing partners.
وتتفق اللجنة الاستشارية مع توصية المجلس بشأن ضرورة وضع آليات لتبادل المعلومات المتعلقة بالشركاء المنفذين
s relationship with implementing partners- March 2010).
s relationship with implementing partners- March 2010
in progress for retaining, within information systems, key data on implementing partners.
التي هي قيد التنفيذ للاحتفاظ، في إطار نظم المعلومات، بالبيانات الرئيسية المتعلقة بشركاء التنفيذ
He looked forward to being kept informed of the implementation of the Board's recommendations regarding implementing partners.
وقال إنه يأمل في أن يبقى باستمرار على علم بتنفيذ توصيات المجلس فيما يتعلق بالشركاء المنفذين
Results: 1943, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic