IMPROVE THE TRANSPARENCY in Russian translation

[im'pruːv ðə træns'pærənsi]
[im'pruːv ðə træns'pærənsi]
повысить транспарентность
increase transparency
enhance transparency
improve transparency
more transparent
to promote transparency
to strengthen the transparency
повышение транспарентности
increased transparency
greater transparency
enhancing transparency
improved transparency
more transparent
promoting transparency
strengthening transparency
improvement of transparency
enhancement of transparency
улучшить транспарентность
improve the transparency
повышению прозрачности
increase transparency
improving transparency
greater transparency
enhance transparency
enhancement of transparency
повышению транспарентности
transparency
greater transparency
increased transparency
more transparent
улучшение прозрачности
improving transparency
повысить прозрачность
increase transparency
improve transparency
enhance transparency
more transparent
promote transparency
улучшить прозрачность

Examples of using Improve the transparency in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
non-governmental organizations would improve the transparency of the processes.
неправительственных организаций позволит улучшить прозрачность этих процессов.
The United Nations should therefore improve the transparency of its partnership activities through more effective internal
Поэтому Организации Объединенных Наций следует повышать транспарентность своего партнерского сотрудничества путем повышения эффективности внутренней
promote a high level of nuclear safety worldwide, and improve the transparency in nuclear safety-related decisions.
будет способствовать повышению уровня ядерной безопасности во всем мире и повысит транспарентность при принятии решений, касающихся ядерной безопасности.
Improve the transparency of regional fisheries management organizations,
Повышать гласность в региональных рыбохозяйственных организациях
operations of the United Nations development system that should further improve the transparency and effectiveness of a broad range of development activities.
функционированию системы развития Организации Объединенных Наций, которые должны привести к дальнейшему повышению прозрачности и эффективности широкого спектра мероприятий в области развития.
that would eliminate compulsory use of particular routers and improve the transparency of telecommunication firms for customers.
которые устранили бы практику навязывания конкретных маршрутизаторов и способствовали прозрачности телекоммуникационных компаний с точки зрения клиентов.
enhance democracy in its decision-making, and improve the transparency of its procedures.
демократизировать его процесс принятия решений и повысить уровень транспарентности его процедур.
Some however have already begun in terms of looking at how we can improve the transparency and accountability of this institution
Реализация некоторых уже, однако, началась, в плане решения вопроса о том, как мы могли бы улучшить гласность и подотчетность этой организации
restored democracies is to help build and reform State institutions and improve the transparency and accountability of the Government.
является содействие в создании и реформировании государственных учреждений и в повышении степени транспарентности и подотчетности органов государственной власти.
to recommend ways in which the Subcommittee could enhance its coordination role, improve the transparency and visibility of its work
выработке рекомендаций о том, как Подкомитет смог бы усилить свою координирующую роль, повысить транспарентность и наглядность своей работы
regulations impede trade and investment, improve the transparency of the business and investment environment,
правила тормозят торговлю и инвестиции, повышение транспарентности делового и инвестиционного климата
While the guidelines improve the transparency of the financial aspects of SDS management, a considerable workload
Хотя эти руководящие принципы способствуют повышению прозрачности финансовых аспектов использования СЗМСР,
Several delegations expressed the view that while measures to enhance the autonomy of OPS and improve the transparency of OPS relations with UNDP
Несколько делегаций высказали мнение о том, что, несмотря на меры по расширению автономии УОП и повышению транспарентности отношений между УОП,
To develop or maintain accounting standards and practices that improve the transparency of international commercial transactions,
Разработать или применять стандарты и методы учета, которые повышают транспарентность международных коммерческих операций
The overall objective of the project is to further enhance Integrated Border Management(IBM) and improve the transparency and the operational capacity of Ukrainian
Общая цель проекта- дальнейшее совершенствование Интегрированного Управления Границами( ИУГ), улучшение прозрачности и оперативной готовности украинских
Improving the transparency of international commodity markets.
Повышение транспарентности международных сырьевых рынков.
Improving the transparency and openness of the Council is an essential element of Security Council reform.
Повышение транспарентности и открытости Совета является важным элементом реформы Совета Безопасности.
This is a useful self-verification procedure which greatly improves the transparency of the inventories.
Это является полезной процедурой самопроверки, которая значительно содействует повышению транспарентности кадастров.
We believe it essential to continue working towards improving the transparency of the Security Council.
Мы полагаем необходимым продолжить работу по повышению прозрачности деятельности Совета Безопасности.
The display of licensing improves the transparency of exchange and in the transfer of projects.
Отображение информации о лицензировании повышает прозрачность при обмене и передаче проектов другим пользователям.
Results: 45, Time: 0.0835

Improve the transparency in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian