IMPROVING EDUCATION in Russian translation

[im'pruːviŋ ˌedʒʊ'keiʃn]
[im'pruːviŋ ˌedʒʊ'keiʃn]
улучшение образования
improving education
improvement of education
better education
enhance education
повышения качества образования
improving the quality of education
improvement of the quality of education
promoting the quality of education
to enhance the quality of education
of improving educational quality
raise the quality of education
increasing the quality of education
совершенствование образования
improving education
improvement of education
совершенствованию образовательного
улучшения образования
improved education
improvement of education
better education
повышение качества образования
improving the quality of education
improvement of the quality of education
raising the quality of education
enhancing the quality of education
increasing the quality of education
improving educational quality
enhancement of the quality of education

Examples of using Improving education in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to eradicating poverty and economic growth(access to markets and jobs), improving education(access to schools),
стимулирования экономического роста( доступ к рынкам и рабочим местам), повышения качества образования( доступ к школам),
both domestically and internationally, in improving education and to ensure that children have access to good health care.
на международном уровнях в улучшение образования и в обеспечение того, чтобы дети имели доступ к хорошему медицинскому обслуживанию.
It is crucial in ending poverty(access to markets and jobs), improving education(access to schools),
Он имеет решающее значение с точки зрения ликвидации нищеты( доступ к рынкам и рабочим местам), повышения качества образования( доступ к школам),
with the aim of designing proposals for improving education.
дать предложения, направленные на улучшение образования.
further reforming and improving education and health care.
дальнейшему реформированию и совершенствованию образовательного процесса и здравоохранения.
be it for reducing poverty, improving education or combating HIV/AIDS
в плане сокращения масштабов нищеты, повышения качества образования или борьбы с ВИЧ/ СПИДом
as exemplified by policies aimed at increasing employment and improving education among the Roma minority as part of a larger endeavour to integrate them into society.
направленная на повышение уровня занятости и улучшение образования среди представителей цыганского меньшинства, которая осуществляется в рамках более масштабных мер, нацеленных на их интеграцию в общество.
Gender perspectives should be taken into account in actions aimed at eradicating poverty and hunger, improving education, reducing maternal
Гендерную проблематику следует принимать во внимание при осуществлении мер в целях искоренения нищеты и голода, улучшения образования, снижения уровня материнской
Other measures included assistance to farmers, improving education for children, improving health-care delivery,
Другие меры включают оказание помощи фермерам, повышение качества образования для детей, повышение качества услуг,
Examples of the United Nations work towards achieving gender equality, improving education, eradicating poverty and reducing child mortality rates and HIV/AIDS and other diseases will be available on tape, DVD and through UNIFEED.
Рассказывающие о работе Организации Объединенных Наций в целях достижения равенства мужчин и женщин, улучшения образования, искоренения нищеты и сокращения показателей детской смертности и масштабов ВИЧ/ СПИДа и других заболеваний, будут распространяться на видеопленках, ДВД- дисках и через<< ЮНИФИД.
optimizing training and improving education standards.
оптимизацию направлений обучения, совершенствование образовательных стандартов.
to also include improving education policies, incentives
также включать совершенствование образовательной политики, методов стимулирования
Some delegations noted that the draft country programme document for the Congo presented two proposals for improving education, and it was necessary to increase the number of educational institutions
Некоторые делегации отметили, что в новом документе по страновой программе для Конго представлено два предложения по улучшению системы образования, а также то, что необходимо увеличить число учебных заведений
political positive environment and improving education on child survival of family members,
политическую среду и улучшив просветительскую подготовку членов семьи,
Support the transition from school to work Improving education so that all young people gain the transferable skills needed for employment can improve the transition from school to work,
Оказывать поддержку во время перехода от учебы к работе Повышение качества образования, чтобы все молодые люди развили навыки широкого применения, необходимые для трудоустройства, может оптимизировать переход от учебы к работе,
creating jobs, improving education, empowering women
создание рабочих мест, совершенствование сферы образования, расширение прав
demonstrate the progress that had been made in eliminating poverty and improving education and health care.
продемонстрировать успехи, достигнутые в деле искоренения нищеты и улучшения качества образования и здравоохранения.
inclusive economic growth in poverty alleviation, improving education, combating disease,
всеобъемлющего роста в сокращении масштабов нищеты, совершенствовании системы образования, борьбе с заболеваниями
encouraging exclusive breastfeeding and improving education and the health of mothers.
поощрял исключительно грудное вскармливание и улучшение просвещения и здоровья матерей.
and that the only way to break out of this vicious circle is by improving education, health services, water supply
также к запустению в сельских районах и что разорвать этот порочный круг можно лишь путем совершенствования системы образования, служб здравоохранения,
Results: 68, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian