IN THE BACK OF THE HEAD in Russian translation

[in ðə bæk ɒv ðə hed]
[in ðə bæk ɒv ðə hed]
в затылок
in the back of the head
down my neck
in the back of the neck
сзади в голову
в задней части головы
в затылке
in the back of the head
down my neck
in the back of the neck

Examples of using In the back of the head in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will go out there and smack you in the back of the head.
Я выйду и влеплю тебе, прям, по затылку.
Maybe you smacked your mate in the back of the head.
Возможно, вы ударили приятеля по затылку.
I grabbed a chair and smacked him in the back of the head.
Я схватил стул и ударил его по затылку.
Two guys got tapped in the back of the head as well.
Этих двоих тоже убрали выстрелом в затылок.
Someone hit her in the back of the head.
Кто-то ударил ее по затылку.
She struck him in the back of the head with the iron.
Она ударила его утюгом по затылку.
But somehow, it hits him square in the back of the head.
Но он почему-то попал точно по затылку.
Entry wound's in the back of the head.
Входное отверстие находится на затылке.
And then he bashed me in the back of the head with a tire iron.
И он врезал мне монтировкой по затылку.
Soviet Foreign Minister wasn't pleased that one of his diplomats got shot in the back of the head.
Советский министр иностранных дел не доволен, что один из его дипломатов был застрелен в затылок.
The male corpsman, Mott was shot in the back of the head, and the size of the contact burn suggests he was shot from close range.
Мужчина- санитар, Мотт… был застрелен сзади в голову, и судя по размеру контактного ожога его застрелили с близкого расстояния.
Soviet Foreign Minister wasn't pleased one of his diplomats got shot in the back of the head.
Советский министр иностранных дел недоволен тем, что один из его дипломатов был убит выстрелом в затылок.
guy you shot in the back of the head on Tates Creek bridge?
которому ты выстрелил в затылок на мосту Тейтс- Крик?
analog synthesis that pulsing somewhere in the back of the head with sharp bits.
аналогового синтеза, который пульсирует где-то в затылке вместе с четкими битами.
Somebody may have blindsided him after the fight, struck him in the back of the head.
Возможно кто-то неожиданно напал на него после боя и ударил его в затылок.
That could have been your sister who was shot in the back of the head in that ambush.
На ее месте могла бы быть твоя сестра, с пулей в затылке полученной из-за засады.
shot Wade in the back of the head.
ее сестра медитировала и выстрелила в затылок Уэйду.
now he winds up with one in the back of the head?
теперь оказывается здесь с пулей в затылке?
Yeah, but to shoot your kid in the back of the head for something you were afraid he might do?
Да, но выстрелить сыну в затылок из страха, что он_ может_ что-то сделать?
The location is high upon the cranium, not in the back of the head, which we normally associate with a fall.
Положение сверху на черепе, не на затылке, что более характерно для падений.
Results: 123, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian