INCLUDES A RANGE in Russian translation

[in'kluːdz ə reindʒ]
[in'kluːdz ə reindʒ]
включает ряд
includes a number
includes a series
comprises a number
includes a range
consists of a number
incorporates a number
comprises a set
involves a number
contains a number
includes a set
включает комплекс
includes a set
comprises a set
includes a range
предусматривает целый ряд
provides for a range
provides for a series
provides for a number
includes a range
provides a variety
были включены различные

Examples of using Includes a range in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First, it recognizes the need to conserve the biodiversity of relatively large ecosystems by working at a scale that includes a range of economic activities and different forms of land use.
Первым является все большее признание необходимости сохранения биологического многообразия относительно крупных экосистем на основе сотрудничества, включающего в себя широкий комплекс хозяйственных мероприятий и различных форм землепользования.
mechanism established to deliberate forest policy would need to employ a toolbox that includes a range of policy instruments to attain its strategic objectives.
созданные для разработки политики в области лесопользования, должны иметь набор инструментов, в том числе ряд нормативных документов, позволяющих решать стратегические задачи.
The programme of activities in this area includes a range of complementary practical activities,
Программа деятельности в этой области включает ряд таких взаимодополняющих практических мероприятий,
The project includes a range of activities: contacts with schools
Проект включает комплекс мероприятий: работу со школами
The programme of activities in the area of capacity-building includes a range of complementary practical activities,
Программа деятельности по укреплению потенциала включает ряд взаимодополняющих практических мероприятий,
The programme of activities in this area includes a range of complementary practical activities,
Программа мероприятий в этой области включает ряд взаимодополняющих практических мероприятий,
That includes a range of linkages, such as between population growth rates
Она включает в себя целый круг взаимосвязанных элементов, таких, как темпы роста численности населения
Furthermore, the Academy of Justice curriculum includes a range of topics involving the study of international instruments on human rights
Наряду с этим в учебную программу Академии юстиции включены различные темы по изучению международных документов относительно прав человека
During his leadership the company"Peer Anselm" significantly expanded product line now includes a range of affordable wines that represent different regions of the Rhone valley, including the range of Vin de Pays.
За время его руководства компания" Пэр Ансельм" значительно расширила производственную линейку и теперь включает целый ряд доступных вин, которые представляют различные области долины Роны, в том числе ассортимент Vin de Pays.
This Action Strategy includes a range of initiatives to assist employers and trade unions to
Эта стратегия действий включает в себя целый ряд инициатив, направленных на оказание помощи работодателям
The programme of activities in this area also includes a range of complementary practical activities,
Программа действий в этой области также включает в себя широкий диапазон дополнительных практических мероприятий,
This includes a range of insurance products covering expropriation,
Оно включает различные продукты страхования, покрывающие экспроприацию,
A first group of biotechnologies is suitable for the least intensively managed planted forests, and includes a range of vegetative propagation methods(including micropropagation based on tissue culture),
Первая группа биотехнологий подходит для наименее интенсивно управляемых лесонасаждений, и включает в себя целый ряд вегетативных методов размножения( таких как микропропагация на основе культуры ткани), биоудобрений и" генетического
The plan of action includes a range of activities, with significant focus on reviewing the legal framework, technical support and relationships with other
В плане действий предусмотрен ряд мероприятий, в контексте которых значительное внимание будет уделяться проведению обзора правовых рамок,
Accommodation offer in our villa includes a range of additional services,
Предложение по размещению в наших виллах включает в себя перечень дополнительных услуг,
Cooperation among States recognizes that the exercise of the right to self-determination is contextual and includes a range of options in addition to secession and independence.
признается, что осуществление права на самоопределение зависит от конкретных условий и предполагает целый ряд вариантов, помимо отделения и независимости.
conducting qualifying exam and develop the concept of an integrated management system, which includes a range of activities aimed at both the continuous improvement of the system
рассмотрена концепция разработки интегрированной системы управления его организацией и проведением, которая включает в себя целый комплекс мероприятий, направленных как на непрерывное совершенствование системы,
Moving forward, it is clear that achieving high rates of viral suppression will play a pivotal role in ending the AIDS epidemic within a comprehensive approach that includes a range of prevention options.
Становится ясно, что прогресс в достижении высоких показателей в подавлении вирусной нагрузки будет играть ключевую роль в прекращении эпидемии СПИДа в рамках комплексного подхода, который включает в себя ряд профилактических мероприятий.
started in 1989 and includes a range of capacity building activities, which include..
была начата в 1989 году и включает спектр мероприятий по наращиванию потенциала, включающей..
even though that agreement includes a range of flexibility arrangements,
даже если это соглашение предусматривает целый ряд гибких норм,
Results: 58, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian