INCLUDES ACCESS in Russian translation

[in'kluːdz 'ækses]
[in'kluːdz 'ækses]
включает доступ
includes access
encompasses access
предполагает доступ
implies access
includes access
requires access
entails access
предусматривает доступ
provides access
includes access
включает доступность
входит посещение
includes visiting
includes access
includes attendance

Examples of using Includes access in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All States should formally recognize that the right to the highest attainable standard of health includes access to safe water
Все государства должны официально признать, что право на наивысший достижимый уровень здоровья включает доступ к безопасной воде
Regarding discrimination based on sex, the scope of protection includes access to and supply of goods
В отношении дискриминации по признаку пола механизмы защиты охватывают доступность и предоставление товаров
This includes access, the recognition of certificates
Сюда входят доступ, признание сертификатов
This includes access to:(a) payment,
Это включает в себя доступ к: а платежным системам,
This includes access to guidelines, standards,
Она включает в себя доступ к руководствам, стандартам,
Support includes access to stateof-the-art high tech infrastructure,
В меры поддержки входит допуск к инфраструктуре высочайшего технического класса
In such an event the receipt of information also includes access to the working papers
В этом случае получение информации также включает в себя доступ к служебным бумагам
This program includes access to all information resources
Такая программа включает в себя доступ ко всем информационным ресурсам
This includes access to drought assistance,
Это включает получение помощи для борьбы с засухой,
That is more than access to antiretroviral drugs, but includes access to highly trained professionals,
Это нечто больше, чем доступ к антиретровирусному лечению, и включает в себя доступ к высококвалифицированным специалистам,
This includes access to information as to how rights
Это включает обеспечение доступа к информации о путях обеспечения прав
Such an approach includes access to a range of assistance services, granting a reflection period,
Такой подход включает доступ к целому кругу услуг по оказанию помощи,
This includes access to safe and potable water
Это предполагает доступ к безопасной питьевой воде
The right to the highest attainable standard of health without discrimination on the basis of disability includes access for persons with disabilities to gender-sensitive health services close to people's own communities, including in rural
Право на наивысший достижимый уровень здоровья без дискриминации по признаку инвалидности включает доступность для инвалидов учитывающих гендерную специфику услуг в сфере здравоохранения вблизи мест непосредственного проживания этих людей,
an adequate standard of living that includes access to food, water,
соответствующему уровню жизни, включающему доступ к питанию, воде,
as well as by the right to quality care which includes access to all services and.
также права на качественную помощь, предусматривающую доступ ко всем услугам и предоставление медикаментов.
Specific assistance to enable small firms to become productive and sustainable includes access to credit, technical assistance,
Конкретные меры, помогающие небольшим фирмам стать продуктивными и экономически устойчивыми, включают в себя доступ к кредитам, техническую помощь,
The right to health is a fundamental human right that includes access to affordable, timely
Право на здоровье является одним из основных прав человека и включает в себя возможность получения доступной, своевременной
address various issues, which includes access to infrastructure, education,
решению различных вопросов, включая доступ к инфраструктуре, образованию,
the question of full State funding of the crisis centres remains unresolved because of the difficult economic situation the country finds itself in, and that includes access to assistance for women victims of violence in remote rural regions
вопрос о полном государственном финансировании кризисных центров все еще остается нерешенным вследствие трудного экономического положения страны, включая доступность помощи женщинам- жертвам насилия в отдаленных сельских районах
Results: 56, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian