INCLUDING EXAMPLES in Russian translation

[in'kluːdiŋ ig'zɑːmplz]
[in'kluːdiŋ ig'zɑːmplz]
включая примеры
including examples
including cases

Examples of using Including examples in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
improve coordination among their various government departments and agencies to mobilize climate finance, including examples of country-led approaches to developing and implementing green economy transition strategies.
учреждениями в целях мобилизации финансирования для борьбы с изменением климата, в том числе примеров основанных на инициативе стран подходов к разработке и осуществлению стратегий перехода к экологичной экономике.
provides step-by-step guidance, including examples of tools and techniques that can be adapted to different contexts.
предоставляет им поэтапное руководство, в том числе примеры инструментов и методов, которые можно адаптировать к различным ситуациям.
the presentations at the session also showed how space technology could contribute to national climate change programmes, including examples of Canadian space-based climate change activities, of detecting changes
также говорилось о том, как космическая техника может содействовать реализации национальных программ в области изменения климата; были, в частности, приведены примеры деятельности по изучению изменения климата с использованием космической техники в Канаде,
Information on the practical implementation of the human rights treaties, including examples, should be provided,
Следует представлять информацию об осуществлении договоров по правам человека на практике, которая должна включать примеры и которая не должна сводиться к сообщению о том,
regrets the lack of information, including examples, on the application of the Convention by the domestic courts.
сожалеет об отсутствии информации, в том числе примеров, относительно применения положений Конвенции национальными судами.
provide information thereon in its next periodic report, including examples of cases where migrant workers in an irregular situation have received legal aid; and.
включить в свой следующий периодический доклад информацию на этот счет, в том числе примеры случаев, когда не имеющие постоянного статуса трудящиеся- мигранты получали правовую помощь; и.
ensure that the ISBD text had been carefully studied and corrected before including examples in the publication.
ею всех примеров и для того, чтобы текст ISBD был внимательно изучен и исправлен перед включением примеров в публикацию.
on the proposed level of resources for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, including examples of efficiency gains
также о предлагаемом уровне ресурсов на период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года, в том числе примеры повышения эффективности
This toolkit includes examples of each of the documents listed above, with the exception of the loan document.
Настоящее руководство включает образцы каждого из перечисленных выше документов за исключением кредитного соглашения.
The Guide includes examples of legal forms of association,
Руководство содержит примеры организационно- правовых форм объединений,
Further topics may include examples of requirements relating to property designation in requests,
Дополнительно могут быть рассмотрены, в частности, примеры требований, касающихся описания имущества в текстах просьб,
The discussion included examples from countries in the Caspian Region: BP in Azerbaijan, Burren Energy in Turkmenistan
В ходе обсуждения были приведены, в частности, примеры деятельности в странах Каспийского региона:<<
The guidelines, which include examples of common partnership modalities, are publicly available
Руководящие принципы, включающие примеры наиболее распространенных форм партнерского сотрудничества,
This analysis also included examples of the case studies
Этот анализ также включил примеры тематических исследований
In 2012, UNODC launched a publication entitled The Use of the Internet for Terrorist Purposes, which includes examples of judicial cases and practical advice to policymakers and practitioners.
В 2012 году ЮНОДК подготовило публикацию под названием" The Use of the Internet for Terrorist Purposes"(" Использование Интернета в террористических целях"), содержащую примеры судебных дел и практические рекомендации для представителей директивных органов и специалистов- практиков.
The reports of the Secretary-General on gender mainstreaming mentioned above(para. 51) also included examples of its impact on discussions within the United Nations system.
В доклады Генерального секретаря об учете гендерных аспектов, упомянутые выше( см. пункт 51), также включаются примеры влияния соответствующей деятельности на обсуждения в рамках системы Организации Объединенных Наций.
grammatical details, see Chatino languages, which includes examples from Yaitepec dialect.
грамматических деталей см. языки чатино, включающие в себя примеры из яйтепекского диалекта.
Most of them are even presented in video form with lots of included examples in order to better illustrate what is being said.
Большинство из них даже представлены в форме видео с большим количеством включенных примеров для того, чтобы лучше проиллюстрировать, что говорят.
consultation with the participants of the meeting and include examples of"best practices" on a wider range of topics.
консультаций с участниками совещания и включения примеров" передовой практики" по широкому кругу вопросов;
These include examples of actions that Parties had taken to build awareness of the principles of the Aarhus Convention
Они содержат примеры мер, предпринятых Сторонами с целью информирования о принципах Орхусской конвенции
Results: 75, Time: 0.0498

Including examples in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian