INCREASED FREQUENCY in Russian translation

[in'kriːst 'friːkwənsi]
[in'kriːst 'friːkwənsi]
увеличение частоты
increased frequency
increase in the incidence
увеличение частотности
increased frequency
higher frequency
учащение
increase
more frequent
frequency
повышение частотности
increased frequency
increase in the incidence
более частое
more frequent
more frequently
increased frequency
повышение частоты
increased frequency
возросшая частотность
увеличивающаяся частота
увеличившаяся частотность
увеличению частоты
increased frequency
повышением частотности

Examples of using Increased frequency in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, droughts and the increased frequency of natural disasters owing to climate change are contributing to increased food insecurity for millions of Africans.
И наконец, засухи и возросшая частотность стихийных бедствий, вызванных изменением климата, еще более обостряют проблему нехватки продовольствия для миллионов африканцев.
climate extremes such as increased frequency and intensity of storm events
экстремальные погодные условия( в частности, повышение частоты и интенсивности штормовых погодных явлений
Climate change will lead to an increased frequency of drought and extended low flow conditions,
Изменения климата приведут к увеличению частоты засух и более продолжительным периодам маловодья,
Transport infrastructure, including water transport Adaptation of water transportation to the increased frequency and amplitude of water level fluctuations,
Транспортная инфраструктура, включая водный транспорт Адаптация водного транспорта к увеличению частоты и амплитуды колебаний уровня воды,
Increased frequency and intensity of weather-related natural hazards such as tropical cyclones,
Увеличения частоты и интенсивности таких связанных с погодой стихийных бедствий, как тропические циклоны,
The increase in the number of days in some sectors was due to the volatile security situation and the increased frequency of shorter duration patrols to monitor security events.
Увеличение числа дней в некоторых секторах объясняется неустойчивой ситуацией в плане безопасности и повышением частотности патрулей укороченной продолжительности для осуществления контроля за проведением мероприятий в сфере безопасности.
The increased probability of low yields, as a result of the increased frequency of droughts and aridness on the territory of some regions,
Опасным может стать рост вероятности низких урожаев в результате увеличения частоты и повторяемости засух
There will drop a few key pieces of the puzzle in place on how we're going to bring to an increased frequency this planet and everyone on it.
Там выпадет несколько ключевых кусочки головоломки на месте о том, как мы собираемся довести к увеличению частоты этой планеты, и все на нем.
Overall, it was found that the increased frequency and intensity of storms and hurricanes associated with
В целом было отмечено, что негативные последствия в этих областях будут обусловливаться повышением частотности и интенсивности штормов
Armenia will need the cooperation of international organizations and donors in order to implement these measures and achieve food security under conditions of climate change and increased frequency of drought.
В Армении, для обеспечения продовольственной безопасности в условиях изменения климата и увеличения частоты засух необходимо сотрудничество международных организаций и доноров.
Are alarmed by the increased frequency of droughts, floods
Встревожены увеличением частотности засух и наводнений
Land clearing for agricultural reasons combined with the increased frequency of heavy storms
Вырубка леса под сельскохозяйственные угодья в сочетании с увеличением частотности мощных ураганов
Second, the increased frequency of audits should result in an enhanced resolution of issues due to their earlier identification.
Во-вторых, более частые проверки позволят решать проблемы более эффективно, вследствие их выявления на более раннем этапе.
Climate change, manifested in the increased frequency and intensity of natural disasters
Изменение климата, проявляющееся в возросшей частотности и интенсивности стихийных бедствий
Climate change, manifested in increased frequency and intensity of extreme weather patterns
Климатические изменения, выражающиеся в повышении частоты и интенсивности экстремальных погодных явлений
These impacts will be compounded by a rise in sea level and acidification and the increased frequency and intensity of storms that easily break down
Данные факторы будут усугубляться подъемом уровня моря, подкислением океана и увеличением частоты и интенсивности ураганов, с легкостью обрушивающихся на пляжи
often in response to an increased frequency and intensity of shocks and stresses.
нередко в ответ на более частые и интенсивные потрясения и трудности.
developing countries in adapting to climate change and the increased frequency of natural disasters.
развивающимся странам в адаптации к изменению климата и возросшей частотности стихийных бедствий.
some puffiness of the face(predemo Vidal), increased frequency and hardness of heart rate,
некоторой одутловатости лица( преэдема Видаля), учащения и твердости пульса,
In South-East Asia, the impact of climate change results in increased frequency and magnitude of droughts and floods.
В Юго-Восточной Азии воздействие изменения климата проявляется в увеличении частоты и масштабов засух и наводнений.
Results: 110, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian