INCREASINGLY LARGE in Russian translation

[in'kriːsiŋli lɑːdʒ]
[in'kriːsiŋli lɑːdʒ]
все большее
growing
increasingly
more
ever-increasing
ever more
ever increasing
there is increasing
ever-greater
ever-growing
все большая
increasingly large
growing
ever-increasing
все более крупные
increasingly large
все более значительную
increasingly significant
increasingly important
increasingly large
все большего
growing
increasingly
ever-increasing
an ever greater
ever-greater
ever more
ever-growing
ever increasing

Examples of using Increasingly large in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it covers an increasingly large number of commodities and mechanisms.
он охватывает все большее число сырьевых товаров и механизмов.
Throughout the 1980s, an increasingly large number of Member States and non-governmental organizations began to focus attention on the family
В 80- е годы вопросы семьи стали обращать на себя внимание все большего числа государств- членов
As a result, increasingly large proportions of resources within the United Nations system had to be diverted to address urgent needs,
В результате все большую часть ресурсов системы Организации Объединенных Наций приходится направлять на удовлетворение чрезвычайных потребностей,
working conditions for the increasingly large proportion of women workers who are in part-time, contract, seasonal,
рабочих условий для все большей доли работающих женщин, которые заняты неполный рабочий день,
the pressure has become increasingly large, the body overload status may be facing a very serious problem,
давление становится все более значительным, состояние перегрузки тела может столкнуться с очень серьезной проблемой,
Thus, in the context of this new global scenario an increasingly large number of countries adopted
Таким образом, в контексте этого нового глобального сценария все большее число стран принимает
What remains are increasingly large numbers of people that rely on an increasingly smaller assemblage of species to provide the services on which human cultures, societies
Сегодня все большее число людей полагаются на все меньшие сообщества видов в получении экосистемных услуг, на которых были построены человеческая культура,
where an increasingly large proportion of the value from mining may accrue.
в которой может сосредоточиваться все большая доля стоимости, накапливаемой путем майнинга.
The following phases would affect increasingly large and more inhabited areas:
В ходе последующих этапов будут охватываться все более крупные и более населенные районы:
As researchers generate and analyse increasingly large volumes of data from clinical studies,
По мере того как исследо ватели создают и анализируют все больший объем данных по итогам клинических исследований,
OHCHR that international crimes have been committed on an increasingly large scale.
Сирийской Арабской Республике и УВКПЧ о том, что международные преступления принимают все более широкие масштабы.
the bike began to take that aspect from"ship of the desert" is derived from the use of increasingly large tanks that will create that category of vehicles also for series production.
велосипед начал принимать, что аспект от« корабль пустыни» является производным от использования все более больших цистерн, создаваемых данной категории транспортных средств и для серийного производства.
applications that must be stored and exchanged requires separate facilities and increasingly large investments.
программного обеспечения, а также обмен ими требуют наличия отдельных мощностей и все более крупных инвестиций.
The growing light pollution makes increasingly large areas of the Earth unusable for astronomical observations, but the light visible
Растущий уровень светового загрязнения ведет к тому, что все большая территория районов на Земле становится непригодной для астрономических наблюдений;
RTAs cover an increasingly large share of world trade potentially discriminatory against the excluded countries.
в результате чего РТМ охватывают все более значительную часть мировой торговли с возможными дискриминирующими последствиями для стран, не участвующих в них.
The number has increased in the last few years, but, again, attribution to integrated global management is uncertain, especially in the light of the ageing profile of the language staff of the Department and the fact that an increasingly large number of staff have been reaching mandatory retirement age-- hence the increase in vacant posts providing opportunities for transfer.
В последние несколько лет это число увеличилось, однако вновь нельзя с определенностью отнести это на счет комплексного глобального управления, особенно в свете старения контингента языкового персонала Департамента и того факта, что все более значительное число сотрудников достигает возраста обязательного выхода на пенсию, в результате чего увеличивается число вакантных должностей, что создает возможности для осуществления перевода сотрудников.
An increasingly large number of these children are reportedly used by the insurgent groups to fight against the Government
Сообщается, что все большее число таких детей используются повстанческими группировками для борьбы с правительственными войсками
civilian casualties in Afghanistan, in particular women and children, the increasingly large majority of which were caused by Taliban,
в частности среди женщин и детей, все большая часть которых вызвана действиями<<
The increasingly large number of requests from ECOWAS
Все большее число просьб от ЭКОВАС
technologies that can support an increasingly large and costly vaccine portfolio
позволяющих поддерживать все более широкий и дорогостоящий набор вакцин,
Results: 53, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian