INCREMENTAL APPROACH in Russian translation

[ˌinkrə'mentl ə'prəʊtʃ]
[ˌinkrə'mentl ə'prəʊtʃ]
поэтапный подход
step-by-step approach
incremental approach
stepwise approach
gradual approach
phased approach
step-wise approach
piecemeal approach
staged approach
phased-in approach
phased-approach
постепенный подход
gradual approach
incremental approach
progressive approach
step-by-step approach
piecemeal approach
slow-burn approach
phased approach
gradualism
поступательного подхода
incremental approach
progressive approach
gradual approach
приростной подход
incremental approach
поэтапного подхода
step-by-step approach
incremental approach
stepwise approach
gradual approach
phased approach
step-wise approach
piecemeal approach
staged approach
phased-in approach
phased-approach
постепенного подхода
gradual approach
incremental approach
progressive approach
step-by-step approach
piecemeal approach
slow-burn approach
phased approach
gradualism
поступательный подход
incremental approach
progressive approach
gradual approach
инкрементный подход

Examples of using Incremental approach in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this practical and incremental approach, the CD has played,
В рамках этого практического и поступательного подхода КР играет
In parallel to advocating such an incremental approach, the establishment within the CD of a Group of Scientific Experts to examine technical aspects of an FMCT should be contemplated.
Ратуя за такой приростной подход, параллельно следует предусмотреть учреждение в рамках КР группы научных экспертов для изучения технических аспектов ДЗПРМ.
Another delegate supported the incremental approach but noted that in some countries where there was little current reporting on social issues,
Другой делегат, поддержав постепенный подход, отметил, однако, что в некоторых странах, где в настоящее время отчетность по социальным вопросам скудна,
This incremental approach allowed the Government to test
Этот поэтапный подход позволил правительству отработать
And in this spirit we began a transatlantic dialogue with the European Union on measures that focus on a pragmatic and incremental approach to space safety.
В духе этого мы установили трансатлантический диалог с Европейским союзом по мерам, предусматривающим выработку прагматичного и поступательного подхода к безопасности в космосе.
In my view, an incremental approach is the way to move forward,
С моей точки зрения, постепенный подход является наилучшим способом продвинуться вперед,
The incremental approach it had adopted,
Принятый им поэтапный подход к проведению реформы,
The Committee points out that the Assembly has never adopted a purely incremental approach and that all resources must be justified para. 38.
Комитет указывает на то, что Ассамблея никогда не одобряла чисто приростной подход и что выделение всех ресурсов должно обосновываться пункт 38.
By such an incremental approach, the organizations should aim to fully automate their procurement services over the next five years or so, using the target date of 2010.
С помощью такого поэтапного подхода организации должны нацелить свои усилия на полную автоматизацию своих служб закупок на протяжении примерно пяти следующих лет, ориентируясь на 2010 год.
but adopted an incremental approach with Cabinet, as there was wide opposition to deregulation within the government
но принял поэтапный подход с другими членами кабинета, так как была широкая
mandate of the Office, an incremental approach to the restructuring and strengthening of the Office in two phases is proposed.
мандата Управления, предлагается постепенный подход к его перестройке и укреплению, предусматривающий два этапа.
He underscored the importance of an incremental approach to the issues and that those topics could start the work process of the Ad Hoc Committee.
Председатель подчеркнул важность поэтапного подхода к проблемам и то, что эти темы могут послужить началом рабочего процесса Специального комитета.
Meanwhile, the United Nations has begun the gradual implementation of the second phase of the Secretary-General's three-phased incremental approach, establishing a light footprint in Mogadishu.
В то же время Организация Объединенных Наций начала постепенное осуществление второго этапа трехэтапного постепенного подхода Генерального секретаря, установив ограниченное присутствие в Могадишо.
Such an incremental approach of increased engagement according to the appropriate conditions, without exacerbating internal conflict, remains the core of the aid programme for Somalia.
Такой постепенный подход расширяющегося взаимодействия в соответствии с надлежащими условиями без обострения внутреннего конфликта попрежнему является основой программы помощи Сомали.
could greatly help to enhance faith in the incremental approach to nuclear disarmament.
существенно помогло бы укрепить веру в поэтапный подход к ядерному разоружению.
He again reiterates his readiness to develop an incremental approach to engagement with the Government, starting with issues that both acknowledge as human rights concerns.
Он также повторно заявляет о своей готовности к сотрудничеству с правительством на основе разработки поэтапного подхода начиная с решения вопросов, которые обе стороны относят к категории озабоченностей в области прав человека.
Preparation of 2 reports of the Secretary-General through the integrated mission planning process assessing the implementation of the incremental approach as requested by the Security Council.
Подготовка двух докладов Генерального секретаря, в рамках процесса комплексного планирования миссий, об оценке хода реализации постепенного подхода, согласно просьбе Совета Безопасности.
Experience in this field indicates that an incremental approach of policy and institutional development by Member States is most effective in promoting the implementation of international standards.
Опыт, накопленный в этой области, свидетельствует о том, что наиболее эффективным методом содействия осуществлению международных стандартов является поэтапный подход государств- членов к стратегическому и институциональному развитию.
An incremental approach to reforming international environmental governance is important to understand how to find the best mechanism to achieve our goal.
Для понимания возможных путей создания оптимального механизма для достижения наших целей важное значение имеет постепенный подход к реформированию международного экологического руководства.
With respect to the practical and incremental approach, we would like first to highlight the importance of confronting the aforementioned challenges to the NPT regime.
Что касается практического и поэтапного подхода, то мы хотели бы прежде всего подчеркнуть значение устранения вышеназванных вызовов режиму ДНЯО.
Results: 161, Time: 0.0679

Incremental approach in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian