INDICATED IN THE INTRODUCTION in Russian translation

['indikeitid in ðə ˌintrə'dʌkʃn]
['indikeitid in ðə ˌintrə'dʌkʃn]
указывается во введении
indicated in the introduction
stated in the introduction
указано во введении
indicated in the introduction
stated in the introduction
mentioned in the introduction
отмечается во введении
indicated in the introduction
noted in the introduction
mentioned in the introduction
указывалось во введении
stated in the introduction
indicated in the introduction
mentioned in the introduction
указано во вводной

Examples of using Indicated in the introduction in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As indicated in the introduction, the Conference recommended that States parties identify technical assistance requirements in their responses to the comprehensive self-assessment checklists and in the country reports,
Как указывается во введении, Конференция рекомендовала государствам- участникам выявлять потребности в технической помощи в своих ответах на комплексный контрольный перечень вопросов для самооценки
As was indicated in the introduction to this report, in the period under review,
Как было указано во введении к настоящему документу,
As indicated in the introduction to the present report,
Как отмечается во введении к настоящему докладу,
As indicated in the introduction, the attached check-lists for requests for information and for consultations are
Как указано во введении, прилагаемые перечни пунктов для просьб о предоставлении информации
As indicated in the introduction to the present report,
Как отмечается во введении к настоящему докладу,
As indicated in the introduction, this collection of papers contributed to the Forum3 suggested some emerging commonalities in views on Internet governance,
Как указано во введении, судя по приводимой в книге подборке документов, представленных Форуму3, в отношении вопросов
As indicated in the introduction to the chapter entitled"Substantive topicsthe Special Rapporteur suggests should be perused with particular attention, by helping the Commission to take stock of the work it has already done, his purpose is to present the substantive topics and issues that he will address in his future reports.">
Как отмечалось в введении к разделу, озаглавленному" Основные темыв его будущих докладах.">
programming frameworks for more effective development cooperation"(JIU/REP/96/3), and"Strengthening field representation of the United Nations system"(JIU/REP/97/1), as indicated in the introduction to this report.
и" Укрепление представительства системы Организации Объединенных Наций на местах"( JIU/ REP/ 97/ 1), как было указано во введение к этому докладу.
as a result of which the State was forced to take punitive measures of a deterrent nature, as indicated in the introduction to this report.
в результате чего государство было вынуждено принять репрессивные меры сдерживающего характера, как указывается в введении к настоящему докладу.
said that, as indicated in the introduction to the Secretary-General's report(A/52/488), the proposed United
что, как указывается во введении к докладу Генерального секретаря( A/ 52/ 488),
In Haiti(which, as indicated in the introduction, was the subject of a special study),
В Гаити( которой, как указывается во введении, посвящено специальное исследование)
As indicated in the introduction to the proposed programme budget for the biennium 1996-1997,
Как указано во вступлении к предлагаемому бюджету по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов,
As indicated in the introduction to the proposed budget,
Как указано в введении к предлагаемому бюджету,
Commission for Europe secretariat in consultation with several partners, as indicated in the introduction to the document.
Документ был подготовлен при поддержке Секретариата Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций в консультации с рядом партнеров, указанных во введении к документу.
As indicated in the introduction, and for the reasons given there, this second report
Как уже отмечалось во введении, и по указанным там причинам,
As indicated in the introduction to the Security Council's report,
Как отмечается во введении в доклад Совета Безопасности,
As indicated in the introduction, in order to streamline UNCTAD's technical assistance activities and increase impact,
Как говорилось в вводной части, чтобы рационализировать деятельность ЮНКТАД по оказанию технической помощи
As is indicated in the introduction, the present document
Как указано во введении, настоящий документ,
As indicated in the introduction to the proposed programme budget(A/62/6(Introduction), para. 30), the methodology used to prepare the financial
Как указано во<< Введении>> к предлагаемому бюджету по программам( A/ 62/ 6( Introduction),
In addition, data from the real estate market indicated a slowdown in the introduction of new housing
К тому же данные с рынка недвижимости указали на замедление ввода новых квадратных метров
Results: 343, Time: 0.0892

Indicated in the introduction in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian