Examples of using
Indicated in the introduction
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
As indicated in the introduction to the report of the Secretary-General on the proposed budget report for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998(A/51/763/Add.1),
Comme il est indiqué dans l'introduction au rapport du Secrétaire général sur le projet de budget pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998(A/51/763/Add.1),
0.31 tonnes per billion dollars in 1990, as indicated in the introduction.
0,31 tonne par milliard de $90, en 1990, comme cela a été souligné en introduction.
the effectiveness of activities, as indicated in the introduction of the proposed medium-term plan.
de l'efficacité du travail, comme il est précisé dans le préambule du projet de plan.
As indicated in the introduction, the Conference recommended that States parties identify technical assistance requirements in their responses to the comprehensive self-assessment checklists
Comme indiqué dans l'introduction, la Conférence a recommandé que les États parties recensent les besoins d'assistance technique dans leurs réponses aux questions
As indicated in the introduction to the chapter entitled"Substantive topicsthe Special Rapporteur suggests should be perused with particular attention, by helping the Commission to take stock of the work it has already done, his purpose is to present the substantive topics and issues that he will address in his future reports.">
Comme indiqué dans l'introduction à la section intitulée <<Thèmes
As was indicated in the introduction to this report, in the period under review,
Comme il a été précisé dans l'introduction du présent document,
As indicated in the introduction, this collection of papers contributed to the Forum3 suggested some emerging commonalities in views on Internet governance, including the recognition of the need for a multi-stakeholder approach to preserve the stability
Comme il est indiqué dans la préface, il s'agit d'une compilation de travaux élaborés à l'intention du Forum qui laissent entrevoir l'apparition d'une communauté d'idées en ce qui concerne la gouvernance de l'Internet,
as a result of which the State was forced to take punitive measures of a deterrent nature, as indicated in the introduction to this report.
aussi l'Etat a-t-il dû adopter des mesures répressives de nature dissuasive, comme il est indiqué dans l'introduction au présent rapport.
In Haiti(which, as indicated in the introduction, was the subject of a special study), during the period
En Haïti(pays qui, comme il est indiqué dans l'introduction, a fait l'objet d'une étude spéciale),
said that, as indicated in the introduction to the Secretary-General's report(A/52/488),
déclare que, comme indiqué dans l'introduction au rapport du Secrétaire général(A/52/488),
As indicated in the introduction to the proposed programme budget for the biennium 1996-1997,
Comme il est indiqué dans l'introduction du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997,
The Secretary-General indicates in the introduction to the proposed programme budget that the budget was prepared in accordance with the strategic framework for the period 2012-2013(A/65/6/Rev.1),
Le Secrétaire général indique dans l'introduction du projet de budget-programme que celui-ci a été établi en se conformant au cadre stratégique de l'exercice 2012-2013(A/65/6/Rev.1),
As Dr Hagelin has indicated in the introduction today that the basic difficulty is that every government is governed by the man made constitutions,
Comme l'a indiqué le Dr Hagelin dans son introduction aujourd'hui, la difficulté principale est que chaque gouvernement est régi par des constitutions établies par l'homme, et les constitutions faites
As indicated in the introduction to his report, the Special Rapporteur was not able to meet the patriarch of the EBUV,
Comme il l'a indiqué dans son introduction, le Rapporteur spécial n'a pas pu s'entretenir avec le patriarche de l'EBUV,
As indicated in the introduction to the report of the Security Council,
Comme indiqué dans la présentation du rapport du Conseil de sécurité,
As indicated in the introduction, in order to streamline UNCTAD's technical assistance activities
Comme il a été indiqué dans l'introduction de la présente section, afin de rationaliser les activités d'assistance
As indicated in the introduction to the proposed budget(A/58/226,
Comme il ressort de l'introduction au projet de budget(A/58/226,
As is indicated in the introduction, the present document
Comme indiqué dans l'introduction, le présent document,
federal government priorities As indicated in the Introduction and Context section of this report, the NFB's mission is to reflect Canada,
priorités du gouvernement fédéral Comme il est indiqué dans la section« Introduction et contexte», l'ONF a pour mission de produire et distribuer des œuvres audiovisuelles distinctives,
One approach suggested was to indicate in the introduction to the Notes that the guidance set out in the Notes applied exclusively to international commercial arbitration,
Selon une approche, il conviendrait d'indiquer dans l'introduction de l'Aidemémoire que les orientations données s'appliquaient exclusivement à l'arbitrage commercial international
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文