INDICATIVE PLANNING in Russian translation

[in'dikətiv 'plæniŋ]
[in'dikətiv 'plæniŋ]
ориентировочных плановых
indicative planning
индикативным планированием
ориентировочные плановые
indicative planning
ориентировочного планового
indicative planning
ориентировочное планирование

Examples of using Indicative planning in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, the procurement programme's support to the structural adjustment process complements indicative planning figure(IPF)-funded activities in support of the social dimensions of structural adjustment.
Например, поддержка посредством программы закупок проведению процесса структурной перестройки дополняет деятельность, финансируемую в рамках ориентировочных плановых заданий( ОПЗ), которая осуществляется в поддержку социальных аспектов структурной перестройки.
Accordingly, the British Virgin Islands has only been issued a reimbursable indicative planning figure(IPF) of $97,000 for the remainder of the fifth programming cycle.
Поэтому для Британских Виргинских островов было только что установлено подлежащее возмещению ориентировочное плановое задание( ОПЗ) в размере 97 000 долл. США на оставшуюся часть пятого программного цикла.
The total indicative planning figure resources allocated to these countries for the fifth programme cycle amount to $31.3 million.
Общая сумма ресурсов в рамках ориентировочных плановых заданий( ОПЗ), выделенных этим странам на пятый программный цикл, составляет 31, 3 млн. долл. США.
Draw up an indicative planning document serving for joint programming of their activities in the environment sphere.
Составили документ по ориентировочному планированию, служащий целям совместной разработки программ их деятельности в экологической сфере.
the year 1994 represented the mid-point of the current fifth indicative planning figure(IPF) cycle 1992-1996.
1994 год представляет собой среднюю точку отсчета в рамках пятого ориентировочного планового задания( ОПЗ) 1992- 1996 годы.
As indicated in paragraph 4 of document DP/1993/6, summary financial data on commitments against expenditures of indicative planning figures IPFs.
В пункте 4 документа DP/ 1993/ 6 содержатся сводные финансовые данные об обязательствах по линии ориентировочных плановых заданий ОПЗ.
The term"developing countries" relates to those countries for which a UNDP indicative planning figure(IPF) is allocated.
Термин" развивающиеся страны" применяется к тем странам, на которые выделяются средства по линии ориентировочных плановых заданий( ОПЗ) ПРООН.
To date, HDI project activities have been funded from the balance of the fifth cycle indicative planning figure(IPF) resources.
До настоящего момента проектные мероприятия в рамках ИРЛ финансировались из остаточных ресурсов по ориентировочным плановым заданиям( ОПЗ) на пятый цикл.
The Resident Representative introduced the second extension of the third country programme for Albania(DP/CP/ALB/3/EXTENSION II) with a net indicative planning figure(IPF) of $1.6 million.
Представитель- резидент представил второе продление третьей страновой программы для Албании( DP/ CP/ ALB/ 3/ EXTENSION II) с ориентировочным плановым заданием( ОПЗ) в чистом выражении в размере 1, 6 млн. долл. США.
The concept of visible mainstreaming should be better reflected in the indicative planning of the system.
Концепцию реального учета гендерных аспектов следует более полно отразить в процессе ориентировочного планирования в рамках системы.
Others were implemented later on- such as a new system of country programming based on indicative planning figures, and the creation of UNDP resident representatives later appointed as resident coordinators.
Другие были осуществлены позднее- например, создание новой системы странового программирования, основанной на ориентировочных плановых цифрах, и создание системы представителей- резидентов ПРООН которые позднее стали назначаться в качестве резидентов- координаторов.
Procurement is based on projects financed by indicative planning figures(IPFs), special programme resources(SPRs), the Special Measures Fund(SMF)
Учитываются закупки, осуществляемые в рамках проектов, финансируемых по линии ориентировочных плановых заданий( ОПЗ), из специальных ресурсов Программы( СРП),
The private sector is the backbone of the economic activity with the Government's role limited basically to safeguarding a transparent framework for the operation of the market mechanism, indicative planning and the provision of public utilities.
Частный сектор является важнейшим субъектом экономической деятельности, а роль правительства ограничивается защитой в основном прозрачных рамок функционирования рыночного механизма, индикативным планированием и оказанием коммунальных слуг.
the main inputs required, including increased use of the Indicative Planning Figures(IPFs) increase in allocations from national treasuries and flexibility by donors
должно проявиться в более широком использовании ориентировочных плановых заданий( ОПЗ), увеличении объема ассигнований из национальных бюджетов
legislative development on an annual basis, but that some longer-term indicative planning would be appropriate,
уместным будет определенное более долгосрочное ориентировочное планирование, с тем чтобы было понятно,
Because of the sharp drop in official development assistance, coupled with a substantial reduction in its core resources, UNDP had revised and lowered its indicative planning figures(IPF) for the fifth programming cycle
Из-за резкого падения объема официальной помощи в целях развития в сочетании со значительным сокращением основных ресурсов ПРООН пересмотрела в сторону понижения размера ориентировочных плановых заданий( ОПЗ)
In decision 94/16, on the mid-term review of the fifth programming cycle, the Executive Board approved revised indicative planning figures(IPFs) at 70 per cent of originally established levels
В решении 94/ 16 о среднесрочном обзоре пятого программного цикла Исполнительный совет одобрил пересмотренные ориентировочные плановые задания( ОПЗ) в размере 70 процентов от первоначально установленных уровней
financed from the indicative planning figure(IPF) in order to promote TCDC.
финансируемых за счет ориентировочных плановых заданий ОПЗ.
of which $1,266,000 are to be provided under the regular indicative planning figure(IPF) allocated to this country.
США должны быть предоставлены в рамках регулярного ориентировочного планового задания( ОПЗ), составленного для этой страны.
UNDP field offices had been advised that programmes should be planned on the assumption that only 75 per cent of established indicative planning figures would be available for the fifth programming cycle.
Отделениям ПРООН на местах было указано, что программы необходимо планировать с учетом того, что лишь 75 процентов установленных ориентировочных плановых показателей будет достигнуто в рамках пятого программного цикла.
Results: 99, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian