INDICATOR DEVELOPMENT in Russian translation

['indikeitər di'veləpmənt]
['indikeitər di'veləpmənt]
разработки показателей
development of indicators
developing indicators
elaboration of indicators
developing measures
for the design of indicators
establishment of indicators
of the formulation of indicators
разработки индикаторов
development of indicators
разработка показателей
development of indicators
developing indicators
design of indicators
devising indicators
elaboration of indicators
formulation of indicators
derivation of indicators
developing measures
establishment of indicators
разработке показателей
development of indicators
developing indicators
formulation of indicators
establishment of indicators
developing measures
разработку показателей
development of indicators
developing indicators
establishment of indicators
elaboration of indicators
разработки параметров

Examples of using Indicator development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other speakers mentioned the importance of collaboration from country offices in indicator development. The need for simplicity and"user-friendliness" in the choice and application of indicators
Несколько ораторов упомянули важность сотрудничества со страновыми отделениями при разработке показателей и подчеркнули необходимость упрощения и<<
it is recommended that target 1 be narrowed to concentrate on indicator development work in the areas of violence,
сферу охвата первоочередной задачи 1 рекомендуется сузить, с тем чтобы сосредоточить усилия на разработке показателей для областей деятельности,
policy needs at the outset by ensuring that decision-makers are involved in indicator development at the outset;
управления путем обеспечения того, что лица, принимающие решения, с самого начала задействованы в разработке показателей;
organized sessions on indicator development and monitoring of integrated water resources management.
организовывала сессии по разработке показателей и содействию комплексному регулированию водных ресурсов.
The envisioned partnership would bring together the wide range of organizations working internationally on indicator development and impact monitoring and assessment,
Предполагаемое партнерство позволило бы объединить силы широкого круга организаций, занимающихся на международном уровне разработкой показателей и мониторингом и оценкой достигнутого эффекта,
The section that follows describes the indicator development work at the international level that has been discussed within the UNECE Working Group with a view to providing guidance to environmental authorities in EECCA countries.
В следующем разделе рассматривается деятель- ность по разработке индикаторов на междуна- родном уровне, обсуждавшаяся в рамках Рабочей группы ЕЭК ООН, с целью предоставить руково- дство к действию природоохранным органам в странах ВЕКЦА.
It is disappointing that some reports presented by countries whose NAP is operational show little evidence of indicator development, resulting in a low level of assessment,
Вызывает разочарование тот факт, что в некоторых докладах, представленных странами, в которых осуществляются НПД, содержится мало фактов, которые свидетельствовали бы о разработке в них показателей, в результате чего оценка проводится на низком уровне,
including the IWAC contribution to the indicator development for the second edition of the World Water Assessment Report.
включая вклад МЦОВ в разработку показателей для второго издания Доклада об оценке мировых водных ресурсов.
Several countries also experimented with"twinning", where two or more countries agreed to either engage in mutual exchange of information and experience in indicator development(e.g., South Africa
Несколько стран также экспериментировали с идеей<< партнерства>>, а две или более стран договорились о взаимном обмене информацией и опытом в отношении разработки показателей( например,
These weaknesses can in part be addressed by making the framework itself part of the indicator development process so that it evolves with the decisions to embrace
Эти недостатки можно частично устранить за счет включения самой концептуальной основы в процесс разработки показателей, с тем чтобы она эволюционизировала вместе с решениями относительно охвата
These instruments should include a number of activities such as data collection, indicator development and impact analyses,
Эти механизмы должны включать ряд видов деятельности, таких, как сбор данных, разработка показателей и анализ воздействия,
including through processes such as target setting, programme and indicator development and reporting requirements.
в том числе в рамках процессов определения целевых показателей, разработки программ и показателей и выполнения требований, предъявляемых к отчетности.
contributing to relevant indicator development projects so as to be able to report periodically in quantitative terms on the implementation of the Global Programme of Action
внесение вклада в проекты по разработке соответствующих показателей, с тем чтобы иметь возможность периодически докладывать о количественных параметрах осуществления Глобальной программы действий
Partners working on Child Protection Indicator Development and Data Collection include the World Health Organization, the International Labour Organization,
Среди партнеров, работающих над разработкой показателя, касающегося защиты детей, и сбором информации, можно отметить Всемирную организацию здравоохранения,
data collection and indicator development.
сбора данных и разработки показателей.
United Nations Development Programme(UNDP): indicator development, including indicators of the implementation process of the Convention's programmes, encompassing methods of
Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН): разработка показателей, включая показатели хода осуществления программ в рамках Конвенции,
United Nations Development Programme(UNDP): indicator development, including indicators of the implementation process of the Convention's programmes; indicator development, including methods of assessing the desertification status at the national level; promotion of farmer
Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН): разработка показателей, включая показатели хода осуществления программ в рамках Конвенции; разработка показателей, включая методы оценки положения в области опустынивания на национальном уровне;
developing countries for integrated, policy-relevant assessments and forecasts; provide input to the World Resources Report, indicator development and state-of-the-environment report productions; and maintain effective links
она внесет свой вклад в подготовку издания« World Resources Rerport»(« Доклад о мировых ресурсах») и разработку показателей и подготовку докладов о состоянии окружающей среды;
Indigenous peoples strongly support a human rights-based approach to indicators development that distinguishes structural, process and outcome indicators..
Коренные народы твердо поддерживают основанный на правах человека подход к разработке показателей, который предусматривает разделение показателей на структурные показатели, показатели процесса и итоговые показатели..
two interregional activities are also mentioned in several reports: the Asia-Africa Forum and the indicators development project, implemented through cooperation between West African countries,
в нескольких докладах упомянуты два межрегиональных мероприятия- Азиатско- африканский форум и проект разработки показателей, осуществляемый на основе сотрудничества между странами Западной Африки,
Results: 48, Time: 0.0632

Indicator development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian