INFORMATION MUST in Russian translation

[ˌinfə'meiʃn mʌst]
[ˌinfə'meiʃn mʌst]
информация должна
information should
information must
information shall
information has to
information needs
information would
disclosure should
information is intended
сведения должны
information should
information shall
information must
data should
information has to
данные должны
data should
data must
data have to
data need
data shall
information must
data are
информации должен
information should
information must
information shall
информации должны
information should
information must
information needs
media should
информация должны
information should
information must
information shall

Examples of using Information must in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this case, the person wishing the information must ask for it.
В данном случае лицо, желающее получить информацию, должно обратиться с запросом о ее предоставлении.
Environmental information must be prepared and provided in a simpler form.
Экологическую информацию следует подготавливать и предоставлять в более простой форме.
All requests for such information must be in writing and sent to.
Все запросы по поводу предоставления такой информации необходимо отсылать в письменной форме по следующему адресу.
Such information must be provided as a matter of priority.
Информацию об этом необходимо представить в первоочередном порядке.
For other clients, the information must be updated at least every three years.
Для других клиентов срок уточнения информации не должен превышать трех лет.
This information must be effectively conveyed to the local population;
Такую информацию необходимо эффективно доводить до сведения местного населения;
What information must the written notice include?
Какую информацию должно содержать письменное уведомление?
Updated information must be submitted within the same time period.
Уточнение информации должно осуществляться в течение этого же срока.
Do not use complicated special terms, information must be submitted in clear and simple form;
Не применяйте сложные спецтермины, информацию нужно подавать в понятной и простой форме;
Information must be stored securely 894.
Информацию необходимо хранить в надежном месте
Translated texts and supporting information must have been submitted before 31 October, 2014.
Переводы и сопроводительную информацию необходимо было отправить до 31 октября 2014 г.
Any such information must be subject to monitoring see also 3.5.1.
В случае указания такая информация о продукции должна поддаваться проверке см. также 3. 5. 1.
Operators providing advance information must.
Оператору предварительного информирования необходимо.
Anyone who wilfully obstructed access to information must be held accountable.
Любое лицо, которое умышленно препятствует доступу к информации, должно привлекаться к ответственности.
Financial information must be extracted from sources consistent with those used for the preparation of the annual financial statements.
Финансовая информация должна быть получена из источников, которые соответствуют использованным для подготовки годовой финансовой отчетности.
It is also not clear what data and information must be submitted by the contractor to support an application for an extension.
Также непонятно, какие данные и сведения должны представляться контрактором в поддержку ходатайства о продлении срока.
Factual information must be obtained only from the sources listed in article 81, paragraph 2, of the Code of Criminal Procedure;
Фактические данные должны быть получены только из источников, перечисленных в части второй статьи 81 УПК;
For example, in Kazakhstan, the Joint-Stock Company Law requires that a public company has a corporate website and defines what information must be published there.
Например, в Казахстане Закон об акционерном обществе требует, чтобы публичная компания имела корпоративный сайт, и определяет, какие сведения должны быть там опубликованы.
In that regard, the Committee on Information must constantly monitor the issues on its agenda.
В этом контексте Комитет по информации должен постоянно отслеживать вопросы, стоящие на его повестке дня.
The Committee on Information must support technological programmes aimed at improving the effectiveness of both public and private media,
Комитет по информации должен поддержать технические программы, направленные на повышение эффективности средств массовой информации,
Results: 311, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian