INTEGRATED AND COORDINATED IMPLEMENTATION in Russian translation

['intigreitid ænd ˌkəʊ'ɔːdineitid ˌimplimen'teiʃn]
['intigreitid ænd ˌkəʊ'ɔːdineitid ˌimplimen'teiʃn]
комплексном и скоординированном осуществлении
integrated and coordinated implementation
комплексного и скоординированного выполнения
integrated and coordinated implementation
комплексного и согласованного осуществления
integrated and coordinated implementation
комплексного и координированного осуществления
integrated and coordinated implementation
комплексное и скоординированное осуществление
integrated and coordinated implementation
комплексному и скоординированному осуществлению
integrated and coordinated implementation
комплексное и скоординированное выполнение
integrated and coordinated implementation
комплексном и скоординированном выполнении
integrated and coordinated implementation
интегрированного и скоординированного осуществления
комплексного и согласованного выполнения

Examples of using Integrated and coordinated implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Periodicity and scope of future reports on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits.
Периодичность представления и сфера охвата будущих докладов Генерального секретаря о комплексном и скоординированном осуществлении решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций и последующей деятельности в связи с ними.
Session of the Council on integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits.
Сессия Совета по комплексному и скоординированному осуществлению решений и последующей деятельности в связи с крупными конференциями и встречами на высшем уровне, орга- низованным Организацией Объеди- ненных Наций.
In May, the Council conducted informal meetings on basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits.
В мае Совет провел неофициальное совещание по основным показателям для комплексного и скоординированного осуществления решений и последующей деятельности в связи с крупными конференциями и совещаниями на высшем уровне Организации Объединенных Наций.
Integrated and coordinated implementation at the regional level also requires more effective inter-agency cooperation and coordination.
Комплексное и скоординированное осуществление на региональном уровне также требует более эффективного сотрудничества и координации между учреждениями.
Report of the Secretary-General on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcome of the major United Nations conferences and summits.
Доклад Генерального секретаря о комплексном и скоординированном осуществлении решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций и последующей деятельности в связи с ними.
Each report devotes a specific section to the integrated and coordinated implementation and follow-up to conferences.
Отдельный раздел каждого доклада посвящен комплексному и скоординированному осуществлению решений конференций и последующей деятельности по их итогам.
Basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences
Основные показатели комплексного и скоординированного осуществления решений крупных конференций и встреч на высшем
Integrated and coordinated implementation at the regional level requires more effective inter-agency cooperation and coordination.
Комплексное и скоординированное осуществление на региональном уровне требует более эффективного сотрудничества и координации между учреждениями.
to have genuine, integrated and coordinated implementation of outcomes of conferences.
которые обеспечили бы комплексное и скоординированное выполнение того, что было принято на конференциях.
Social Council in the integrated and coordinated implementation of those outcomes.
Социального Совета в комплексном и скоординированном осуществлении этих решений.
The commissions need to clearly identify the issues that are critical for promoting integrated and coordinated implementation of and follow-up to conferences.
Комиссиям необходимо четко определить вопросы, которые имеют решающее значение для содействия комплексному и скоординированному осуществлению решений конференций и последующей деятельности в связи с ними.
Basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences
Основные показатели комплексного и скоординированного осуществления решения крупных конференций и встреч на высшем
Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations Conferences
Комплексное и скоординированное осуществление решений крупных конференций и встреч на высшем
Economic and Social Council- session on integrated and coordinated implementation and follow-up of the major United Nations conferences and summits.
Экономический и Социальный Совет- сессия, посвященная комплексному и скоординированному осуществлению решений и последующей деятельности в связи с крупными конференциями и встречами на высшем уровне Организации Объединенных Наций.
Basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences
Основные показатели для комплексного и скоординированного осуществления решений и последующей деятельности в связи с крупными
Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations Conferences
Комплексное и скоординированное осуществление решений крупных конференций и встреч на высшем
It has been singularly successful in promoting the integrated and coordinated implementation of the commitments made at the major United Nations conferences and summits.
Он достиг значительных успехов в содействии комплексному и скоординированному осуществлению приверженностей, выраженных на крупных конференциях и саммитах Организации Объединенных Наций.
Calls for enhanced coordination among heads of international agencies to ensure integrated and coordinated implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits;
Призывает углубить координацию действий руководителей международных учреждений для обеспечения комплексного и скоординированного осуществления решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций;
Stresses the need to further promote integrated and coordinated implementation and follow-up of the major international conferences in the economic, social and related fields;
Подчеркивает необходимость дальнейшего содействия комплексному и скоординированному осуществлению решений и последующей деятельности в связи с крупными международными конференциями в экономической, социальной и смежных областях;
The Economic and Social Council has a crucial role to play in fostering a comprehensive development agenda for the United Nations through an integrated and coordinated implementation of commitments.
Экономический и Социальный Совет призван играть одну из основных ролей в формировании всеобъемлющей повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития на основе комплексного и скоординированного осуществления соответствующих обязательств.
Results: 577, Time: 0.0952

Integrated and coordinated implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian