INTEGRATED COMMAND in Russian translation

['intigreitid kə'mɑːnd]
['intigreitid kə'mɑːnd]
единого командного
integrated command
объединенного командного
the integrated command
единому командному
integrated command
единый командный
integrated command
объединенным командным
integrated command
интегрированной командной

Examples of using Integrated command in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, the UNOCI police component continued to provide support to the integrated command centre and provided advice on reforming the Ivorian national police.
Кроме того, полицейский компонент ОООНКИ продолжал оказывать поддержку единому командному центру и оказывает консультативную помощь в реформировании национальной полиции Котд' Ивуара.
In that connection, the deployment of the Integrated Command Centre joint police and gendarmerie units, launched on 5 May 2009.
С этой целью в стране полным ходом идет развертывание совместных сил полиции и жандармерии Единого командного центра, созданного 5 мая 2009 года.
However, the integrated command centre has not put in place a structured mechanism to carry forward the disarmament and dismantling of the militias since the 19 May ceremony.
Однако после церемонии 19 мая единый командный центр не создал четкого механизма для продолжения процесса разоружения и роспуска ополченцев.
community rehabilitation, in collaboration with the Integrated Command Centre, continued to review the preliminary list of 37,451 profiled pro-Government militias.
восстановления общин в сотрудничестве с единым командным центром продолжалась работа по изучению предварительного списка проправительственных ополченцев, по которым были собраны данные, из 37 451 человека.
UNOCI continued to focus on providing advice and support to the Integrated Command Centre and the National Programme on Reinsertion
ОООНКИ попрежнему уделяла особое внимание предоставлению консультаций и оказанию поддержки Единому командному центру( ЕКЦ) и Национальной программе реинтеграции
where they received briefings from the integrated command centre.
где заслушали брифинги единого командного центра.
The integrated command centre responsible for implementing the military and security aspects of
Единый командный центр, отвечающий за выполнение аспектов Уагадугского соглашения,
For its part, UNOCI should continue to work with Licorne, the Integrated Command Centre and other relevant national authorities to implement the agreed security plan for the elections.
Со своей стороны ОООНКИ следует продолжить сотрудничество с операцией<< Единорог>>, Единым командным центром и другими соответствующими национальными органами в целях осуществления согласованного плана обеспечения безопасности при проведении выборов.
During the reporting period, UNOCI provided support to the Integrated Command Centre in collecting,
В отчетный период ОООНКИ оказала поддержку Единому командному центру в сборе,
Likewise, the national integrated command centre, which is responsible for planning
Кроме того, национальный единый командный центр, ответственный за планирование
The Chiefs of Staff subsequently endorsed a proposal developed by the integrated command centre regarding the cantonment of ex-combatants.
Начальники штабов впоследствии одобрили предложение, разработанное единым командным центром в отношении процесса вывода бывших комбатантов в места расквартирования.
especially the integrated command centre and the mixed units.
особенно единому командному центру и смешанным подразделениям.
in keeping with the Ouagadougou agreement, the integrated command centre will assume the lead role in the implementation of the disarmament and demobilization phases.
в соответствии с Уагадугским соглашением единый командный центр возьмет на себя ведущую роль в осуществлении мероприятий на этапах разоружения и демобилизации.
UNOCI forces also worked closely with the Integrated Command Centre to support its interaction with both the Forces armées nationales de Côte d'Ivoire(FANCI) and the Forces armées des Forces nouvelles FAFN.
Силы ОООНКИ действовали в тесной координации с Единым командным центром для обеспечения его взаимодействия с Национальными вооруженными силами Котд' Ивуара( НВСКИ) и Вооруженными силами<< Новых сил>> ФАФН.
It is recommended that UNOCI should maintain this role in support of the integrated command centre with regard to security.
Рекомендуется, чтобы ОООНКИ продолжала оказывать поддержку единому командному центру в плане безопасности.
The recent establishment of an Integrated Command Centre should help to build confidence between Ivorian stakeholders
Недавно созданный Единый командный центр должен содействовать укреплению доверия между ивуарийскими заинтересованными сторонами
Arrangements in place for the provision of security during the electoral process by the integrated command centre with the support of UNOCI.
Создание механизмов для обеспечения безопасности в ходе избирательного процесса единым командным центром при поддержке со стороны ОООНКИ.
technical support to the Integrated Command Centre in that regard.
оказывать материально-техническую поддержку Единому командному центру в этих вопросах.
The integrated command centre comprises seven mixed cells and four support platoons and is currently manned by 120 Government and 51 Forces nouvelles military personnel.
Единый командный центр состоит из 7 смешанных групп и 4 взводов поддержки общей численностью 171 человек-- 120 военнослужащих из состава правительственных сил и 51 военнослужащий из состава<< Новых сил.
the main focus will be assisting and advising the Integrated Command Centre and Mixed Brigades.
уделяться оказанию помощи и консультативных услуг Единому командному центру и смешанным бригадам.
Results: 223, Time: 0.0602

Integrated command in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian