INTEGRATED REPORTING in Russian translation

['intigreitid ri'pɔːtiŋ]
['intigreitid ri'pɔːtiŋ]
комплексной отчетности
integrated reporting
of integrated reports
интегрированной отчетности
integrated reporting
представлению сводных докладов
комплексному представлению докладов
integrated reporting
сводную отчетность
consolidated account
consolidated reporting
integrated reporting
комплексная отчетность
integrated reporting
интегрированная отчетность
integrated reporting
комплексные отчеты
integrated reporting

Examples of using Integrated reporting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Explanation: Integrated reporting is also an instrument to insure meaningful information disclosure,
Обоснование: Интегрированная отчетность- еще один инструмент обеспечения раскрытия значимой информации,
Stock exchanges and regulators may wish to monitor the development of the international integrated reporting framework, participate in its further development and consider its use once finalized.
Фондовые биржи и регулирующие органы могут счесть целесообразным участвовать в мониторинге деятельности по созданию международной системы комплексной отчетности и ее совершенствовании в целях ее возможного последующего использования.
For example, JSE states that integrated reporting raises investor awareness,
Йоханнесбургская фондовая биржа, например, считает, что комплексная отчетность способствует повышению информированности инвесторов,
Under this item, the Group of Experts may wish to discuss topics such as integrated reporting, corporate governance disclosure and environmental reporting..
По этому пункту Группа экспертов, возможно, сочтет целесообразным обсудить такие темы, как интегрированная отчетность, раскрытие информации по вопросам корпоративного управления и экологическая отчетность..
Another participant asked for clarification on how to set standards around value for an adequate integrated reporting.
Другой участник просил разъяснить, как можно строить разработку стандартов комплексной отчетности вокруг концепции стоимости.
The speaker explained that integrated reporting was critical to a meaningful assessment of an organization's long-term viability,
Выступавший пояснил, что комплексная отчетность является критически важной для правильной оценки долгосрочной жизнеспособности организации,
develop and implement such an integrated reporting model.
внедрения такой модели комплексной отчетности.
Bearing in mind the need to promote integrated reporting, the report of the Secretary-General on this question will be incorporated into the report of the Secretary-General submitted under item 3 a.
Учитывая необходимость поощрения представления сводных докладов, доклад Генерального секретаря по этому вопросу будет включен в доклад Генерального секретаря, представляемый по пункту 3a.
UNOPS to continue enhancing their integrated reporting, including by placing greater emphasis on challenges and trends;
ЮНОПС продолжать укрепление своей сводной отчетности, в том числе за счет усиления акцента на задачах и тенденциях;
She stated that the Professional Accountants in Business Committee had been working on topics including integrated reporting and sustainability.
Она указала, что Комитет профессиональных бухгалтеров в бизнесе работал над различными темами, включающими комплексную отчетность и устойчивость.
Delegates commented that adopting IPSASs and using integrated reporting at the same time could be burdensome for some countries.
Делегаты отметили, что переход на МСУГС одновременно с внедрением комплексной отчетности для некоторых стран может оказаться обременительным.
A more comprehensive approach to debates and more integrated reporting on social development and the advancement of women should be promoted.
Необходимо способствовать более всеобъемлющему подходу к прениям по вопросам социального развития и улучшения положения женщин, а также более интегрированным докладам по ним.
A proposal for an integrated reporting form based on the classification principles of the UN Framework Classification is presented in Fig. 2.
На рис. 2 представлено предложение о сводной форме представления данных на основе принципов Рамочной классификации ООН см. рис. 2.
The integrated reporting model would also present an effective platform for further improvement in the recommended areas below.
Модель Интегрированного отчета может также послужить эффективной платформой для рекомендуемых дальнейших улучшений отчетности в области устойчивого развития.
The next speaker, from the International Integrated Reporting Committee(IIRC), highlighted the urgent need for integrated corporate reporting that included environmental,
Следующий выступавший, представлявший Международный комитет по комплексной отчетности( МККО), подчеркнул безотлагательную необходимость обеспечения комплексной корпоративной отчетности,
with the King Code, which promotes sustainability disclosure and integrated reporting, and requires listed companies to publish an integrated report..
раскрытие информации по вопросам устойчивости и представление комплексной отчетности; зарегистрированные на бирже компании должны публиковать комплексные отчеты.
collate and disseminate integrated reporting and analysis and provide a platform for crisis management procedures at the state level.
обобщать и распространять сводные отчеты и аналитические документы и создавать условия для применения антикризисных процедур на штатном уровне.
In addition, he commented on the establishment of the Integrated Reporting Committee by five major South African organizations.
Кроме того, он отметил создание Комитета по комплексной отчетности пятью ведущими южноафриканскими организациями.
Ambassador for the International Integrated Reporting Council; former Secretary General of World Federation of Exchanges.
представитель при Международном комитете по комплексной отчетности, бывший генеральный секретарь Всемирной федерации бирж.
at a time of increasing demand for streamlining procedures, an integrated reporting approach should be adopted.
в период повышения требований в отношении рационализации процедур следует принять подход, основанный на представлении комплексной отчетности.
Results: 87, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian