INTERNAL ARRANGEMENTS in Russian translation

[in't3ːnl ə'reindʒmənts]
[in't3ːnl ə'reindʒmənts]
внутренние механизмы
internal mechanism
internal arrangements
domestic framework
domestic mechanism
internal tool
inner mechanism
внутренних договоренностей
internal arrangements
internal agreements
внутренние меры
domestic measures
internal measures
domestic action
internal arrangements
internal steps
domestic policies
measures domestically
внутренних процедур
internal procedures
domestic procedures
internal processes
domestic proceedings
domestic processes
internal proceedings
internal arrangements
internal procedural
внутренней организации
internal organization
internal organisation
внутренних механизмов
internal mechanism
internal arrangements
domestic framework
domestic mechanism
internal tool
inner mechanism
внутренний механизм
internal mechanism
internal arrangements
domestic framework
domestic mechanism
internal tool
inner mechanism

Examples of using Internal arrangements in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
respects the principles of selfdetermination in its internal arrangements, is entitled to maintain its territorial integrity recognized by other States.
проживающие на его территории, и соблюдает в своем внутреннем устройстве принципы самоопределения, имеет право сохранять свою территориальную целостность, признанную другими государствами.
development and effective internal arrangements had been made in that context for collaboration between the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, which was concerned essentially with relief,
выработанные в этой связи внутренние механизмы взаимодействия между Управлением по координации гуманитарной деятельности, которая занимается в первую очередь вопросами оказания чрезвычайной помощи,
during consultations with the Chairman of the Committee it has been agreed that internal arrangements will be made to avoid holding meetings of the Committee concurrently with those of the Security Council and/or its sanctions committees.
в ходе консультаций с Председателем Комитета было решено, что будут предусмотрены внутренние меры, с тем чтобы избежать проведения заседаний Комитета одновременно с заседаниями Совета Безопасности и/ или его комитетов по санкциям.
rationalization of administrative services, and other internal arrangements for providing collective guidance.
рационализации административных служб и других внутренних механизмов для коллективного определения основных направлений.
The inspection report recommended that senior management should establish internal arrangements to provide guidance
В докладе об инспекции вынесена рекомендация в отношении того, что старшему руководству следует создать внутренний механизм для директивного руководства
Such practices, which are referred to as"internal arrangements" or"the boss system" pose a risk that many people deprived of their liberty may be subjected by the"bosses" of each dormitory
Подобная практика, которую именуют" внутренними договоренностями" или" системой старост", чревата тем риском, что многие лишенные свободы лица могут подвергаться со стороны" старост" каждого отделения
The Unit was also responsible for making internal arrangements for official visits to the Tribunal by senior representatives of States
Группа отвечала также за внутреннюю организацию официальных посещений Трибунала старшими представителями государств или правительств,
most members believed that there would be no justification for waiting until 2008 to apply the change in classification in view of the fact that internal arrangements for financial assistance to European Union members had always been in place.
работы большинство членов Комиссии выразили мнение о том, что нет оснований для того, чтобы откладывать применение измененной классификации до 2008 года с учетом того, что внутренние договоренности об оказании финансовой помощи членам Европейского союза существовали всегда.
The management and accountability system thus provides the distinct internal arrangements that would clearly distinguish between the role of UNDP relating to that organization's programmatic
Таким образом, система управления и подотчетности обеспечивает такую особую внутреннюю структуру, которая позволяет проводить четкое различие между функциями ПРООН в осуществлении своих программ
Takes note of the indications provided by the secretariat on the internal arrangements under way to respond to the mandates contained in the Plan of Action with respect to reinforcement of the work on Africa
Принимает к сведению представленную секретариатом информацию об осуществляемых внутриорганизационных мерах по выполнению поставленных в Плане действий задач в отношении активизации деятельности по проблемам Африки
Internal arrangements were made in order to ensure a smooth and consistent operation of the Mechanism, in particular secretariat staff are tasked with the overview of country review processes and preparations for the
В целях обеспечения нормального и последовательного функционирования Механизма были приняты внутренние меры, в частности, сотрудникам Секретариата было поручено осуществлять наблюдение за процессами страновых обзоров и подготовку к выполнению процедурных требований процесса обзоров
The representative of UNEP indicated that internal arrangements had been made in Nairobi to ensure that the recommendations were fully implemented
Представитель ЮНЕП сообщил, что в Найроби создан внутренний механизм для обеспечения выполнения рекомендаций в полном объеме и что Управление служб внутреннего
They are equally successfully used for internal arrangement and production of external design elements.
Они одинаково успешно используются и для внутреннего обустройства и производства внешних элементов оформления.
It all depends on their internal arrangement and design.
Все зависит от их внутреннего обустройства и конструкции.
Seating may vary depending on the design wagon and the internal arrangement.
Расположение мест может изменяться в зависимости от конструкции вагона и внутреннего обустройства.
Cabinets design makes it easy to change the internal arrangement of hardware for ergonomic operation.
Конструкция данных шкафов позволяет легко изменять внутреннее расположение оборудования для эргономичной эксплуатации.
An internal arrangement to clearly identify responsibility in the decentralized framework and procedures for implementation and reporting will be established by the Executive Director
После принятия стратегического плана Директором- исполнителем будет создан внутренний механизм четкого распределения ответственности в рамках децентрализованной структуры,
Internal arrangement of the wires, resulting in incomplete closure of the cover
Внутреннее расположение проводов, приводящее к неполному закрытию крышки
This also applies to internal arrangement of organization and is largely due to the lack of active interaction with reader.
Это относится и к внутреннему устройству организации и, что во многом связано с отсутствием активного взаимодействия с читателем.
The internal arrangement of the flagship OPPO Find X,
Внутреннее устройство флагманского OPPO Find X,
Results: 42, Time: 0.0755

Internal arrangements in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian