INTERNATIONALLY CONTROLLED in Russian translation

[ˌintə'næʃnəli kən'trəʊld]
[ˌintə'næʃnəli kən'trəʊld]
контролируемых на международном уровне
of internationally controlled
международным контролем
international control
international supervision
international verification
international monitoring
internationally controlled
multinational control
international scrutiny
контролируемые на международном уровне
internationally controlled
под международным конт

Examples of using Internationally controlled in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission expressed concern at the increasing number of Internet sites that were illicitly selling pharmaceuticals containing internationally controlled substances.
Комиссия выразила озабоченность ростом числа Интернет- сайтов, через которые незаконно реализуются фармацевтические препараты, содержащие вещества, которые находятся под международным контролем.
VII. Financial statement on the revised draft resolution entitled"Provisions regarding travellers under medical treatment with internationally controlled drugs.
VII. Заявление по финансовым аспектам пересмотренного проекта резолюции, озаглавленного" Положения, касающиеся путешествующих лиц, которые проходят лечение с использованием средств, находящихся под международным контролем.
Through Internet pharmacies, internationally controlled drugs such as benzodiazepines,
Через Интернет- аптеки без рецепта можно приобрести такие средства, находящиеся под международным контролем, как бензодиазепины, опиоиды,
For example, benzodiazepines, amphetamines and other internationally controlled drugs can be easily obtained in street markets in several developing countries.
В частности, в ряде развивающихся стран бензодиазепины, амфетамины и другие средства, находящиеся под международным контролем, можно свободно приобрести на уличных рынках.
prescription drug abuse is more prevalent than the abuse of any other internationally controlled substance except cannabis.
злоупотребление такими средствами является более распространенным, чем употребление любых других веществ, находящихся под международным контролем, за исключением каннабиса.
Guidelines for national regulations concerning travellers under treatment with internationally controlled drugs.
Руководящие принципы, касающиеся национальных норм в отношении путешествующих лиц, которые проходят лечение с изпользованием средств, находящихся под международным контролем.
Promoting adequate availability of internationally controlled narcotic drugs and psychotropic substances for medical
Содействие обеспечению наличия достаточного количества контролируемых на международном уровне наркотических средств
Recalling its resolution 53/4 of 12 March 2010 on promoting adequate availability of internationally controlled narcotic drugs
Ссылаясь на свою резолюцию 53/ 4 от 12 марта 2010 года о содействии обеспечению наличия достаточного количества контролируемых на международном уровне наркотических средств
reference samples of internationally controlled substances.
находящихся под международным контролем.
Recalling further Commission on Narcotic Drugs resolution 53/4 of 12 March 2010 entitled"Promoting adequate availability of internationally controlled licit drugs for medical and scientific purposes while preventing their diversion and abuse.
Ссылаясь далее на резолюцию Комиссии по наркотическим средствам 53/ 4 от 12 марта 2010 года, озаглавленную" Содействие обеспечению наличия достаточного количества контролируемых на международном уровне наркотиков законного происхождения для использования в медицинских и научных целях и предупреждение их утечки и злоупотребления ими.
In addition, as the internationally controlled chemicals covered by the 1988 Convention have become more difficult to obtain,
Кроме того, по мере того как контролируемые на международном уровне химические вещества, охватываемые Конвенцией 1988 года, становятся все более труднодоступными,
ethnic communities in accordance with international standards and conventions, with internationally controlled implementation of such an agreement;
этнических общин в соответствии с международными стандартами и конвенциями при международном контроле за выполнением такой договоренности.
in ensuring the availability of internationally controlled substances for licit uses.
подлежащих международному контролю, для законных нужд.
Narcotic Drugs resolution 54/6, entitled"Promoting adequate availability of internationally controlled narcotic drugs
озаглавленной" Содействие обеспечению наличия достаточного количества контролируемых на международном уровне наркотических средств
Encourages the International Narcotics Control Board to continue its efforts to ensure the adequate availability of internationally controlled substances for scientific purposes,
Призывает Международный комитет по контролю над наркотиками и впредь прилагать усилия по обеспечению наличия достаточного количества контролируемых на международном уровне веществ для использования в научных целях
Welcomes the guidelines for national regulations concerning travellers under treatment with internationally controlled drugs prepared by the group of experts convened pursuant to Commission on Narcotic Drugs resolution 44/15, which include recommendations on national regulations concerning the transport by patients, for personal use, of medical preparations containing internationally controlled drugs;
Приветствует руководящие принципы, связанные с национальными нормами в отношении путешествующих лиц, которые проходят курс лече- ния с использованием лекарственных средств, нахо- дящихся под международным контролем, которые были подготовлены группой экспертов, созванной в соответствии с резолюцией 44/ 15 Комиссии по нар- котическим средствам и которые включают реко- мендации в отношении национальных норм регу- лирования провоза больными для личного поль- зования медицинских препаратов, содержащих сред- ства, находящиеся под международным контролем;
the Commission considered a draft resolution entitled"Provisions regarding travellers under treatment with internationally controlled drugs"(E/CN.7/2003/L.9), sponsored by Gambia, Greece(on behalf of the States Members
которые проходят курс лечения с использованием лекарственных средств, находящихся под международным конт- ролем"( E/ CN. 7/ 2003/ L. 9),
The Commission was informed of the results of the meeting of the group of experts to develop guidelines for national regulations concerning travellers under treatment with internationally controlled drugs, held in Vienna from 12 to 14 February 2002 pursuant to Commission resolution 44/15.
Комиссия была информирована о результатах работы совещания Группы экспертов по разработке руководящих принципов, касающихся национальных норм в отношении путешествующих лиц, проходя- щих курс лечения с использованием средств, нахо- дящихся под международным контролем, которое было проведено в Вене 12- 14 февраля 2002 года в соответствии с резолюцией 44/ 15 Комиссии.
of non-governmental organizations and civil society in continuing to highlight the importance of the issue of adequate availability of internationally controlled substances for medical
впредь обращать особое внимание на важность задачи обеспечивать наличие достаточного количества контролируемых на международном уровне веществ для использования в медицинских
particularly on available information on actions taken for the adequate availability of internationally controlled narcotic drugs
принятых в интересах обеспечения наличия достаточного количества контролируемых на международном уровне наркотических средств
Results: 88, Time: 0.0479

Internationally controlled in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian