INTERSESSIONAL WORKING GROUPS in Russian translation

межсессионных рабочих групп
intersessional working groups
inter-sessional working groups
межсессионные рабочие группы
intersessional working groups
inter-sessional working groups
intersessional wgs
межсессионным рабочим группам
intersessional working groups
межсессионных рабочих группах
intersessional working groups

Examples of using Intersessional working groups in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including the establishment of pre- or intersessional working groups, and submit its proposal to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights,
включая учреждение предсессионных или межсессионных рабочих групп, и представить свое предложение Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека,
During the annual interval between sessions, the Sub-Commission successfully organized three intersessional working groups on subjects of major concern for the human rights community:
За время ежегодного перерыва между сессиями Подкомиссия успешно сформировала три межсессионные рабочие группы по вопросам, вызывающим особую обеспокоенность со стороны правозащитного сообщества,
The Committee established several intersessional working groups and requested the secretariat to explore the possibility of the Committee convening one of its sessions either before
Комитет создал несколько межсессионных рабочих групп и просил секретариат рассмотреть возможность проведения Комитетом одной из своих сессий либо до, либо после Конференции государств- участников,
Decides to allocate the resources previously devoted to the former ad hoc intersessional working groups of the Commission to support the participation of representatives of member States of the Commission in one of their respective regional meetings in each implementation cycle;
Постановляет использовать ресурсы, выделявшиеся ранее бывшим специальным межсессионным рабочим группам Комиссии, на цели содействия участию представителей государств- членов Комиссии в одном из соответствующих региональных совещаний в ходе каждого цикла осуществления;
The Commission has a practice of establishing two ad hoc open-ended intersessional working groups that meet once a year for a period of one working week to deal with issues determined by the Commission.
Комиссия, как правило, учреждает две специальные межсессионные рабочие группы открытого состава, собирающиеся раз в год на период в одну рабочую неделю для рассмотрения вопросов, определенных Комиссией.
Providing the substantive secretariat for the Commission on Sustainable Development and its ad hoc intersessional working groups, the Intergovernmental Forum on Forests,
Выполнение функций основного секретариата Комиссии по устойчивому развитию и ее специальных межсессионных рабочих групп, межправительственного форума по лесам,
The Commission invited the General Assembly to consider using the resources previously devoted to its former ad hoc intersessional working groups to support the participation of representatives of member States of the Commission in one of their respective regional meetings in the implementation cycle.
Комиссия предложила Генеральной Ассамблее рассмотреть возможность использования ресурсов, выделявшихся ранее бывшим специальным межсессионным рабочим группам на цели содействия участию представителей государств-- членов Комиссии в одном из соответствующих региональных совещаний в ходе цикла осуществления.
the Persistent Organic Pollutants Review Committee established ad hoc intersessional working groups to prepare draft risk profiles
второй сессиях Комитет по рассмотрению стойких органических загрязнителей учредил специальные межсессионные рабочие группы для подготовки проектов характеристик риска
of its Standing Committee as well as in the various sessional and intersessional Working Groups set up by the Board.
его Постоянного комитета, а также в различных сессионных и межсессионных рабочих группах, учрежденных Правлением.
1994-1995 programme budget and proposed in the 1996-1997 proposed programme budget for the activities of the Commission and its intersessional working groups.
в предлагаемом бюджете по программам на 1996- 1997 годы были предусмотрены аналогичные ассигнования на деятельность Комиссии и ее межсессионных рабочих групп.
Four intersessional working groups met before the forty-ninth session: the Working Group on Communications, the Working Group on Indigenous Populations,
До начала сорок девятой сессии заседания провели четыре межсессионные рабочие группы: Рабочая группа по сообщениям,
Decides to allocate the resources previously devoted to the former ad hoc intersessional working groups of the Commission to support the participation of representatives of States members of the Commission in their respective regional meetings in each implementation cycle;
Постановляет использовать ресурсы, выделявшиеся ранее бывшим специальным межсессионным рабочим группам Комиссии, на цели содействия участию представителей государств-- членов Комиссии в их соответствующих региональных совещаниях в ходе каждого цикла осуществления;
it may be considered that this impact could be offset through convening intersessional working groups and correspondence groups..
можно считать, что этот негативный момент удастся устранить благодаря созыву межсессионных рабочих групп и корреспондентских групп..
the Persistent Organic Pollutants Review Committee established ad hoc intersessional working groups to prepare draft risk profiles
третьем совещаниях Комитет по рассмотрению стойких органических загрязнителей учредил специальные межсессионные рабочие группы для подготовки проектов характеристик рисков
To invite the General Assembly to consider using the resources previously devoted to the former ad hoc intersessional working groups of the Commission on Sustainable Development to support the participation of representatives of member States of the Commission in one of their respective regional meetings in each implementation cycle;
Предложить Генеральной Ассамблее рассмотреть возможность использования ресурсов, выделявшихся ранее бывшим Специальным межсессионным рабочим группам Комиссии по устойчивому развитию, на цели содействия участию представителей государств-- членов Комиссии в одном из соответствующих региональных совещаний в ходе каждого цикла осуществления;
Budget Committee(two sessions), intersessional working groups and consultations with Member States;
бюджетным вопросам( две сессии), межсессионных рабочих групп и консультаций с государствами- членами;
in those situations alternate means, such as intersessional working groups, could be employed.
в ряде случаев затрудняется; в таких случаях можно использовать другие средства, такие, как межсессионные рабочие группы.
it is likely that the Committee at the current meeting will establish further ad hoc intersessional working groups for drafting relevant risk profiles and risk management evaluations.
по-прежнему находящихся на рассмотрении Комитета, весьма вероятно, что Комитет на нынешней сессии учредит дополнительные специальные межсессионные рабочие группы для подготовки проектов характеристик риска или оценки управления риском.
it is likely that the Committee at the current meeting will establish further ad hoc intersessional working groups for drafting relevant risk profiles
которые еще находятся на рассмотрении Комитета, он, по всей видимости, учредит на нынешней сессии дополнительные специальные межсессионные рабочие группы для подготовки проектов характеристик рисков
at its eleventh session, replaced the intersessional working groups.
которая на своей одиннадцатой сессии приняла решение об упразднении межсессионных рабочих групп.
Results: 60, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian